Текст и перевод песни Александр Градский - Реклама телевидения - Live
Реклама телевидения - Live
TV Commercial - Live
Реклама
телевидения
80-го
года
TV
Commercial
from
1980
Я
прошу
у
вас
внимания:
нешуточная
мания!
I
beg
your
attention:
it's
a
serious
mania!
Ура
телевещанию!
Да
здравствует
прогресс!
Hooray
for
television!
Long
live
progress!
Желанья
им
фильтруются,
и
мненья
формируются
It
filters
desires
and
shapes
opinions
И
всякому
явлению
оно
прибавит
вес
And
gives
weight
to
any
phenomenon
Здесь
известно
всё
заранее
Here,
everything
is
known
in
advance
Не
нужны
ум
и
знания
No
need
for
intelligence
or
knowledge
Без
лишнего
старания
рождается
звезда
A
star
is
born
without
much
effort
Немного
обаяния
— запудрены
барании
A
little
charm
- powdered
sheep
brains
Мозги
у
тети
Мани
Aunt
Manya's
got
them
too
Ставки,
гонки,
поезда!
Bets,
races,
trains!
Не
коснется
пусть
нас
суетность
Let
us
not
be
touched
by
vanity
Толстухи
вальс
танцуют
Fat
ladies
are
waltzing
И
некстати,
и
не
вместе,
и
не
в
лад,
и
невпопад
Out
of
place,
out
of
time,
out
of
tune,
and
out
of
step
Пусть,
как
карты,
нас
тасуют
Let
them
shuffle
us
like
cards
Кто
не
с
нами
— пусть
пасует
Those
who
are
not
with
us,
let
them
pass
Ведь
экран
подчас
рисует
After
all,
the
screen
sometimes
paints
Жизнь
прекрасней
во
сто
крат
Life
a
hundred
times
more
beautiful
Э-эй,
ручку
поверните!
Hey,
turn
the
knob!
Настал
свиданья
час!
The
hour
of
the
date
has
come!
Мы
будем
телевидеть
We
will
televise
А
просто
видеть
— не
для
нас
Just
seeing
is
not
for
us
А
вот
студия
другая
And
here's
another
studio
Передача
дорогая
An
expensive
show
По
количеству
в
ней
выплаканных
слез
By
the
number
of
tears
shed
in
it
Слезы
меряют
на
литры
Tears
are
measured
in
liters
Обязательно
пролиты
они
будут?
Will
they
surely
be
shed?
Да,
мой
друг,
что
за
вопрос!
Yes,
my
friend,
what
a
question!
Ведь
за
этим,
сна
не
зная
After
all,
for
this,
without
sleep,
Редактура
наблюдает
The
editorial
staff
is
watching
Репетируют,
когда,
зачем
и
кто
They
rehearse
when,
why,
and
who
Кто
заплачет,
кто
завоет
Who
will
cry,
who
will
howl
Повстречает,
успокоит
Who
will
meet,
who
will
comfort
Кто
споет,
не
дай
бог,
ежели
не
то
Who
will
sing,
God
forbid,
if
not
that
Продлеваются
контракты
Contracts
are
extended
Улучшаются
контакты
Contacts
are
improved
Без
антракта
и
без
устали
Without
intermission
and
tirelessly
За
трактом
тракт
Track
after
track
Два
часа
рыдают
зрители
For
two
hours
the
viewers
sob
Программу
поглядите
Watch
the
program
И
от
всей
души
полУчите
инфаркт
And
get
a
heart
attack
with
all
your
heart
От
всей
души
полУчите
инфаркт
Get
a
heart
attack
with
all
your
heart
Э-эй,
дежурно
улыбнитесь!
Hey,
put
on
a
duty
smile!
Поправьте
парики!
Fix
your
wigs!
Мы
будем
телевидеть
We
will
televise
Ну,
а
кто
не
телевидит,
— дураки!
Well,
those
who
don't
televise
are
fools!
Вот
дама
в
платье
"москошвея"
Here's
a
lady
in
a
"Moskvichka"
dress
Правый
бок
чуть-чуть
левее
The
right
side
slightly
to
the
left
Левый
бок
чуть-чуть
правее
The
left
side
slightly
to
the
right
Дама
песенки
поет
The
lady
sings
songs
А
программу
переключим
And
we'll
switch
the
program
Очевидному
научат
They'll
teach
the
obvious
Как
оно
невероятно
How
incredible
it
is
Просто
за
душу
берет!
It
simply
takes
your
breath
away!
Для
того,
чтоб
телевидеть
To
televise
Можно
даже
еле
видеть
You
can
even
barely
see
Можно
даже
еле
слышать
You
can
even
barely
hear
Полу-думать,
полу-спать
Half-think,
half-sleep
Мир
животных,
мелодрама
The
animal
world,
melodrama
Шайба,
кинопанорама
Puck,
newsreel
И
свои
зады
от
кресел
And
our
backsides
from
the
chairs
Мы
не
в
силах
оторвать
We
can't
tear
away
Радость,
боль,
любви
капризы
Joy,
pain,
love's
whims
Все
заменит
телевизор
The
TV
will
replace
it
all
В
стороне
друзья
и
книги
Friends
and
books
are
aside
И
прогулки
под
луной
And
walks
under
the
moon
Кто
куда,
а
я
— к
дивану
Who
goes
where,
and
I
- to
the
couch
К
недалекому
экрану
To
the
near-minded
screen
Кто
далеко,
тем
не
по
пути
со
мной!
Those
who
are
far,
they
are
not
on
my
way!
Кто
куда,
а
я
— к
дивану
Who
goes
where,
and
I
- to
the
couch
К
недалекому
экрану
To
the
near-minded
screen
Кто
далеко,
тем
не
по
пути
со
мной!
Those
who
are
far,
they
are
not
on
my
way!
Кто
куда,
а
я
— к
дивану
Who
goes
where,
and
I
- to
the
couch
К
недалекому
экрану
To
the
near-minded
screen
Кто
далеко,
тем
не
по
пути
со
мной!
Those
who
are
far,
they
are
not
on
my
way!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.