Текст и перевод песни Александр Градский - Фокстрот
Это
со
мною
на
минуту
This
has
happened
to
me
for
a
moment,
Это
с
тобою
на
мгновенье
This
has
happened
to
you
for
an
instant,
Ты
улыбаешься
кому-то
You
smile
at
someone
И
совершается
движение
And
the
movement
is
done
И
завершается
круженье
And
the
revolution
is
finished
И
пожинаешь,
что
посеял
And
you
reap
what
you
sow
Станет
почётным
положенье
The
honorary
position
will
become
И
незавидной
судьба
And
an
unenviable
fate
Иль
это
не
было
со
мной
Or
it
did
not
happen
to
me
Иль
это
было
без
меня
Or
it
happened
without
me
Какою
зимнею
весной
In
what
kind
of
winter
spring,
Какою
ночью,
в
свете
дня
In
what
kind
of
night,
in
the
light
of
day,
Какому
дьяволу
назло?
To
what
devil
in
spite?
Какому
року
вопреки
To
what
destiny
in
spite
of
Тебе
моей
не
повезло
To
you,
I
have
not
been
lucky
with
my
Коснуться
руки?
Touch
your
hand?
Если
руки
твоей
коснуться
If
I
touched
your
hand
Если
коснуться
незаметно
If
I
touch
it
unnoticed
Может,
удастся
нам
проснуться
Maybe
we'll
be
able
to
wake
up
И,
может
статься,
наступит
лето!
And,
maybe,
the
summer
will
come!
И
так,
может
статься,
любовь
настанет
And
so,
maybe,
love
will
come
Или
вернётся
хоть
на
время
Or
it
will
return
at
least
for
a
while
В
дверь
постучится,
да
не
застанет
It
will
knock
on
the
door,
but
you
will
not
be
at
home
И
это
видно
— судьба!
And
this
is
obviously
— destiny!
И
лето
не
было
со
мной
And
summer
was
not
with
me,
И
лето
было
без
меня
And
summer
was
without
me
Но
и
зимою,
и
весной
But
both
in
winter
and
spring
И
даже
осенью
был
я
And
even
in
autumn,
I
was
С
тобою
рядом,
как
назло
Next
to
you,
in
spite
Твоей
свободе
вопреки
Contrary
to
your
freedom
Но
мне
твоей
не
повезло
But
I
failed
to
touch
Мне
не
хватает
слов
I
lack
words,
Рифмы
на
любовь
Rhymes
for
love,
Те
же
вновь
и
вновь
The
same
ones
again
and
again
Но
припeв
готов
— Love!
But
the
chorus
is
ready
— Love!
My
Love,
My
Love,
My
Love
My
Love,
My
Love,
My
Love
Это
какие-то
печали
This
is
some
kind
of
sadness
Но
это
в
сущности
удача
But
it's
essentially
luck
Если
без
крика
и
без
плача
If
without
a
scream
and
without
tears,
Кто-то
от
берега
отчалит
Someone
will
sail
away
from
the
shore,
А
у
кого-то
он
за
плечами
And
for
someone,
it
is
behind
him,
И
не
иначе.
Как
в
начале
And
not
otherwise.
As
in
the
beginning
Я
буду
точно
на
причале
I
will
definitely
be
at
the
pier
И
это,
видно,
судьба!
And
this
is
obviously
— destiny!
Иль
это
не
было
со
мной
Or
it
did
not
happen
to
me
Иль
это
было
без
меня
Or
it
happened
without
me
Какою
зимнею
весной
In
what
kind
of
winter
spring,
Какою
ночью,
в
свете
дня
In
what
kind
of
night,
in
the
light
of
day,
Какому
дьяволу
назло?
To
what
devil
in
spite?
Какому
року
вопреки
To
what
destiny
in
spite
of
Тебе
моей
не
повезло
To
you,
I
have
not
been
lucky
with
my
Коснуться
руки?
Touch
your
hand?
Это
судьба
ко
мне
явилась
This
is
destiny
that
came
to
me
Не
запылилась
по
дороге
It
did
not
get
dusty
on
the
road
Это
не
жалость
и
не
милость
This
is
not
pity
and
not
mercy
Не
неожиданность
на
пороге
Not
a
surprise
on
the
doorstep
И
это
не
просто
наважденье
And
this
is
not
just
an
obsession
И
не
блуждание
по
кругу
And
not
wandering
in
circles
Даже
не
под
руку
хожденье
Not
even
walking
hand
in
hand
Это
конечно
This
is
of
course
И
лето
не
было
со
мной
And
summer
was
not
with
me,
И
лето
было
без
меня
And
summer
was
without
me
Но
и
зимою,
и
весной
But
both
in
winter
and
spring
И
даже
осенью
был
я
And
even
in
autumn,
I
was
С
тобою
рядом,
как
назло
Next
to
you,
in
spite
Твоей
свободе
вопреки
Contrary
to
your
freedom
Но
мне
твоей
не
повезло
But
I
failed
to
touch
Мне
не
хватает
слов
I
lack
words,
Рифмы
на
любовь
Rhymes
for
love,
Те
же
вновь
и
вновь
The
same
ones
again
and
again
Но
припeв
готов
— Love!
But
the
chorus
is
ready
— Love!
My
Love
My
Love,
My
Love
My
Love
My
Love,
My
Love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.