Александр Розенбаум - В Афганистане (Live) - перевод текста песни на немецкий




В Афганистане (Live)
In Afghanistan (Live)
Cm В Афганистане в "черном тюльпане", Fm С водкой в стакане мы м
Cm In Afghanistan in der „Schwarzen Tulpe“, Fm Mit Wodka im Glas schweben wir schw
олча плывем над землей.
eigend über der Erde.
G7 Fm G7 Скорбная птица через границу Fm G7
G7 Fm G7 Der traurige Vogel über die Grenze Fm G7
Cm G7 К русским зарницам несет ребятишек домой.
Cm G7 Zu russischen Morgenröten trägt die Jungs nach Haus.
Cm В "черном тюльпане" те, кто с заданий Fm
Cm In der „Schwarzen Tulpe“ sind jene, die von Einsätzen Fm
Едут на родину милую в землю залечь - G7 Fm G7 В отпуск
In die liebe Heimat fahren, um in der Erde zu liegen - G7 Fm G7 In den Urlaub
бессрочный, рваные в клочья, Fm G7 Cm G7 Им никогда, нико
unbefristeten, zerfetzt in Stücke, Fm G7 Cm G7 Sie werden niemals, niem
гда не обнять теплых плеч.
als warme Schultern umarmen können.
Fm G7 Когда в оазисы Джелалабада Cm Свалившись
Fm G7 Als in die Oasen von Dschalalabad Cm Gestürzt
на крыло, "тюльпан" наш падал, Fm G7 Мы проклинал
auf einen Flügel, unsere „Tulpe“ fiel, Fm G7 Verfluchten wir
и все свою работу, A#m C7 Опять "бача" подвел потерей роту.
alle unsere Arbeit, A#m C7 Wieder hat ein „Bacha“ versagt, die Kompanie ging verloren.
Fm G7 В Шинданде, в Кандаг
Fm G7 In Shindand, in Kandah
аре и Баграме Cm Опять на душу класть тяжелый
ar und Bagram Cm Wieder einen schweren Stein auf die Seele legen,
камень, Fm G7 Опять нести на Родину героев, A#m
Fm G7 Wieder Helden in die Heimat bringen, A#m
C7 Которым в двадцать лет могилы роют, Fm G7 Cm G7 Которым в двадца
C7 Denen mit zwanzig Jahren Gräber gegraben werden, Fm G7 Cm G7 Denen mit zwanzig
ть лет могилы роют.
Jahren Gräber gegraben werden.
Cm Но надо добраться, надо собраться, Fm Если сломаться, то можно
Cm Aber wir müssen ankommen, müssen uns zusammenreißen, Fm Wenn wir zerbrechen, dann können wir
нарваться и тут, G7 Fm G7 горы
auch hier draufgehen, G7 Fm G7 die Berge
стреляют, "стингер" взлетает.
schießen, ein „Stinger“ steigt auf.
Fm G7 Cm G7 Если нарваться, то парни второй раз умрут.
Fm G7 Cm G7 Wenn wir draufgehen, sterben die Jungs ein zweites Mal.
Fm G7 И мы идем совсем не так, как дома, Cm Где нет войны и все д
Fm G7 Und wir fliegen ganz anders als zu Hause, Cm Wo kein Krieg ist und alles sch
авно знакомо, Fm G7 Где
on lange bekannt ist, Fm G7 Wo
трупы видят раз в году пилоты, A#m C7 где с облаков не
Piloten Leichen nur einmal im Jahr sehen, A#m C7 wo aus den Wolken keine
валят вертолеты.
Hubschrauber fallen.
Fm G7 И мы идем от гнева стиснув зубы, Cm Сухие водкой смачивая губы.
Fm G7 Und wir fliegen, die Zähne vor Wut zusammengebissen, Cm Die trockenen Lippen mit Wodka benetzend.
Fm G7 Идут из Пакистана караваны A#m C7 А значит есть работа
Fm G7 Aus Pakistan kommen Karawanen A#m C7 Das heißt, es gibt Arbeit
для "тюльпана", Fm G7 Cm G7 И значит есть работа для "тюльпана"
für die „Tulpe“, Fm G7 Cm G7 Und das heißt, es gibt Arbeit für die „Tulpe“.





Авторы: александр розенбаум


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.