Александр Розенбаум - Веровать - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Веровать




Веровать
Believe
Верните веру мне, я веровать хочу!
Give me faith, I want to believe!
В кого-нибудь, во что-нибудь, но верить
In someone, in something, but I want to believe
Мне с верой легче будет жизнь свою измерить
With faith, it will be easier for me to measure my life
И подойти спокойно к палачу
And calmly approach the executioner
Отдайте Бога мне, отдайте, что вам в том!
Give me God, what is it to you!
Каким Он будет - совершенно безразлично
What He will be like - it is completely indifferent
Верните мне Его - возьму в любом обличие
Give Him back to me - I will accept Him in any form
Кому-то надо помолиться перед сном
Someone has to pray before going to bed
Веровать, веровать, веровать, веровать стало всё трудней
Believe, believe, believe, believe, it has become harder to believe
Хлопнули по столу пара апостолов и выпили до дна
A couple of apostles slammed the table and drank to the bottom
Веровать, веровать, веровать, веровать стало всё нужней
Believe, believe, believe, believe, it has become more necessary to believe
Мне бы в вериги влезть, много религий есть, а вера-то одна!
I want to get into chains, there are many religions, but there is only one faith!
Снимите мне с креста распятого Христа
Take the crucified Christ down from the cross for me
Я оживлю Его, и Он тогда расскажет
I will revive Him, and then He will tell
О том, как друг мой у Него просил однажды
About how my friend once asked Him
Чтоб я заснул навек у чистого листа
That I would fall asleep forever by a clean sheet
Веровать, веровать, веровать, веровать стало всё трудней
Believe, believe, believe, believe, it has become harder to believe
Хлопнули по столу пара апостолов и выпили до дна
A couple of apostles slammed the table and drank to the bottom
Веровать, веровать, веровать, веровать стало всё нужней
Believe, believe, believe, believe, it has become more necessary to believe
Мне бы в вериги влезть, много религий есть, а вера-то одна!
I want to get into chains, there are many religions, but there is only one faith!
Какая заповедь гласит: "Не обмани!"?
Which commandment says: "Do not deceive"?
Но, к сожалению, я Библии не знаю
But, unfortunately, I do not know the Bible
Отдайте Библию, немного почитаю
Give me the Bible, I will read a little
Совсем чуть-чуть. Пусть это школа извинит
Very little. Let the school excuse me
Веровать, веровать, веровать, веровать стало всё трудней
Believe, believe, believe, believe, it has become harder to believe
Хлопнули по столу пара апостолов и выпили до дна
A couple of apostles slammed the table and drank to the bottom
Веровать, веровать, веровать, веровать стало всё нужней
Believe, believe, believe, believe, it has become more necessary to believe
Мне бы в вериги влезть, много религий есть, а вера-то одна!
I want to get into chains, there are many religions, but there is only one faith!
Веровать, веровать, веровать, веровать стало всё нужней
Believe, believe, believe, believe, it has become more necessary to believe
Мне бы в вериги влезть, много религий есть, а вера-то одна!
I want to get into chains, there are many religions, but there is only one faith!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.