Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Вещая судьба
Вещая судьба
Prophetic Fate
Заплутал,
не
знаю
где
Lost,
I
don't
know
where,
Чудо
чудное
глядел
I
saw
a
wondrous
sight,
По
холодной,
по
воде
On
the
cold
water
there,
В
грязном
рубище
In
rags
and
plight.
Через
реку,
через
миг
Across
the
river,
in
a
blink,
Брёл,
как
посуху
старик
An
old
man
walked,
as
on
dry
land,
Толи
в
прошлом
его
лик
Was
it
his
face
from
the
past
I
think,
Толи
в
будущем
Or
from
the
future's
strand?
Позамёрзшая
межа
The
frozen
boundary
lies,
А
метели
всё
кружат
While
blizzards
swirl
and
spin,
Я
глазами
проважал
I
watched
him
with
my
eyes,
Слышал
сердца
стук
Heard
my
heart
beat
within.
Одинока
и
горба
Lonely
and
hunched
she
goes,
Не
моя
ли
шла
судьба?
Could
it
be
my
fate
that
flows?
Эх,
спросить
бы
Oh,
to
ask
I'd
yearn,
Онемела
вдруг
Suddenly
turn
numb.
Полем,
полем,
полем
Across
the
field,
the
field,
the
field,
Белым,
белым
полем
дым
White,
white
field,
the
smoke
does
yield,
Волос
был
чернее
смоли
My
hair
was
blacker
than
tar,
Стал
седым
Now
turned
gray,
by
far.
Полем,
полем,
полем
Across
the
field,
the
field,
the
field,
Белым,
белым
полем
дым
White,
white
field,
the
smoke
does
yield,
Волос
был
чернее
смоли
My
hair
was
blacker
than
tar,
Стал
седым
Now
turned
gray,
by
far.
А
старик
всё
шёл
как
сон
And
the
old
man
kept
walking,
like
a
dream,
По
пороше
босиком
Barefoot
on
the
powdery
snow's
gleam,
Толи
вдаль
за
горизонт
Either
towards
the
horizon's
seam,
А
толи
вглубь
земли
Or
deep
into
the
earth
below.
И
чернела
высота
And
the
heights
grew
dark,
you
know,
И
снежинки,
петь
устав
And
snowflakes,
tired
of
their
show,
На
него
ложились
там
Fell
upon
him
there,
just
so,
Да
не
таяли
Yet
did
not
melt,
aglow.
Вдруг
в
звенящей
тишине
Suddenly,
in
the
ringing
silence'
space,
Обернулся
он
ко
мне
He
turned
to
me,
with
solemn
grace,
И
мурашки
по
спине
And
chills
ran
down
my
spine's
embrace,
Ледяной
волной
Like
an
icy
wave,
it
flows.
На
меня
смотрел
и
спал
He
looked
at
me,
and
slumbered
deep,
"Старче,
кто
ты?"
закричал
"Old
man,
who
are
you?"
I
cried
and
leaped,
А
старик
захохотал
And
the
old
man
laughed,
his
secrets
kept,
Сгинув
с
глаза
долой
Vanishing
from
sight,
he
goes.
Полем,
полем,
полем
Across
the
field,
the
field,
the
field,
Белым,
белым
полем
дым
White,
white
field,
the
smoke
does
yield,
Волос
был
чернее
смоли
My
hair
was
blacker
than
tar,
Стал
седым
Now
turned
gray,
by
far.
Не
поверил
бы
глазам
I
wouldn't
believe
my
eyes'
decree,
Отписал
бы
всё
слезам
Would
blame
it
all
on
tears,
you
see,
Может
всё,
что
было
там
Maybe
everything
that
happened
to
me,
Померещилось
Was
just
a
vision,
a
fantasy.
Но
вот
в
зеркале
друзья
But
then,
in
the
mirror,
my
friends
so
true,
Вдруг
его
увидел
я
Suddenly
I
saw
him,
me,
anew,
Видно,
встреча
та
моя
It
seems
that
encounter,
through
and
through,
Всё
же
вещая
Was
truly
prophetic,
just
for
you.
Полем,
полем,
полем
Across
the
field,
the
field,
the
field,
Белым,
белым
полем
дым
White,
white
field,
the
smoke
does
yield,
Волос
был
чернее
смоли
My
hair
was
blacker
than
tar,
Стал
седым
Now
turned
gray,
by
far.
Полем,
полем,
полем
Across
the
field,
the
field,
the
field,
Белым,
белым
полем
дым
White,
white
field,
the
smoke
does
yield,
Волос
был
чернее
смоли
My
hair
was
blacker
than
tar,
Стал
седым
Now
turned
gray,
by
far.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.