Александр Розенбаум - Восемнадцать лет спустя - перевод текста песни на английский




Восемнадцать лет спустя
Eighteen Years Later
Иногда в денёк погожий, длинный
Sometimes on a day that's fair, and long
Два червонца оборвав с куста
Two червонцы tearing from a bush
Не забыв о веточке жасмина
Not forgetting a sprig of jasmine
Я иду по памятным местам
I walk through places I remember well
Там, где полусонная гнедая
Where a sleepy bay mare
Издали махала мне хвостом
Waved her tail at me from afar
Там теперь моторами чихают
There, motors now sneeze
Несколько простуженных авто
Several cars with a bad cold
Извозчик постарел, и я тоже
The cabman has aged, and so have I
Где гражданин тот, что сорил вишней?
Where is that man who was throwing cherries?
А та, к которой так спешил, Боже
And she, to whom I was so eager
Давно уже не за меня вышла
Oh God, she married someone else long ago
Я сажусь на лавочку у дома
I sit down on a bench by the house
Он своих старушек пережил
It outlived its old ladies
А у крыш, до одури знакома
And at the roofs, familiar to the point of madness
Стая голубиная кружит
A flock of pigeons circles
Нам теперь судьба так редко дарит
Now, fate so rarely gives us
Эти удивительные дни
These amazing days
Так давай, извозчик, покемарим
So come on, cabman, let's take a nap
Не на облучке, уж, извини
Not on the box seat, I apologize
Приятель, я тех давних дней пленник
Friend, I am a prisoner of those old days
А фаэтона нет, денник брошен
And there's no phaeton, the carriage house is abandoned
Давай, приятель, не жалей денег
Come on, friend, don't spare the money
Пойдём помянем-ка твою лошадь
Let's go and remember your horse
Извозчик, отвези меня, родной!
Cabman, take me away, my dear!
Я, как ветерок, всегда был вольным
I, like the breeze, have always been free
Пусть стучат копыта дробью по мостовой
Let the hooves beat a tattoo on the pavement
Но, чур, не бить коня - ему же больно!
But, mind you, don't beat the horse - it hurts him!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.