Александр Розенбаум - Времена - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Времена




Времена
Times
Если завтра Мавзолей будет срыт
If the Mausoleum is demolished tomorrow
Если вдрызг развалит Землю атомный взрыв
If an atomic explosion shatters the Earth into pieces
Если бифштекс подадут мне сырым
If they serve me a raw steak
Плевать, я хуже знал времена
Honey, I've seen worse times
Если чёрный попадёт в Белый Дом
If a black man gets into the White House
Моя жена начнёт учить айкидо
My wife will start learning aikido
А лучший друг расскажет анекдот бородой"
And my best friend will tell me a joke "with a beard"
Плевать, я хуже знал времена
Honey, I've seen worse times
Я стоял перед последней чертой
I stood before the last line
Мне говорили: "Парень, это...", а я знал - не то
They told me: "Lad, this is...", but I knew - not that
Я это помню, как сейчас, помню, как сейчас
I remember it like it was yesterday, I remember it like it was yesterday
Стирая зубы о гастрольную пыль
Brushing my teeth off the tour dust
В дешевой гостинице падал с копыт
I fell off my feet in a cheap hotel
Я это помню, как сейчас, помню, как сейчас
I remember it like it was yesterday, I remember it like it was yesterday
Я хуже, хуже, я хуже знал времена!
I've seen worse, worse, I've seen far worse times!
Если тюрьмы прекратят охранять
If the prisons stop guarding
Если в Тель-Авиве я увижу коня
If I see a horse in Tel-Aviv
А мудрый Окуджава вруг полюбит меня
And wise Okudzhava suddenly falls in love with me
Плевать, я хуже знал времена
Honey, I've seen worse times
Если Карл Льюис проиграет забег
If Carl Lewis loses the race
Столицею Китая станет Тайбей
The capital of China becomes Taipei
А в Палестине христианство примет еврей
And a Jew in Palestine accepts Christianity
Плевать, я хуже знал времена
Honey, I've seen worse times
Люди приглашали посидеть у костра
People invited me to sit by the fire
Я приходил к ним, не зная, как дожить до утра
I came to them, not knowing how to live until morning
Я это помню, как сейчас, помню, как сейчас
I remember it like it was yesterday, I remember it like it was yesterday
Я в пике глубоком уходил от мечты
I was deeply diving away from my dreams
И разбился бы, но спасла меня ты
And I would have crashed, but you saved me
Я это помню, как сейчас, помню, как сейчас
I remember it like it was yesterday, I remember it like it was yesterday
Я хуже, хуже, я хуже знал времена!
I've seen worse, worse, I've seen far worse times!
Вот так вот просто я на свете живу
That's how I live in this world, really
Газоны - фальшь, хожу по ним, сминая траву
Lawns are fake, I walk on them, crushing the grass
А если вдруг свистка услышу переливчатый звук
And if I suddenly hear the trilling sound of a whistle
Плевать, я хуже знал времена
Honey, I've seen worse times
Никто не смеет говорить о том, чего нет
No one dares to talk about what is not there
И я работаю днём, а отдыхаю во сне
And I work during the day, and I rest in my sleep
А если смерть подкрадётся ко мне
And if death sneaks up to me
Плевать, я хуже знал времена
Honey, I've seen worse times
Сегодня есть кому мотор завести
Today there are those who can start the engine
А было время, с фонарями никого не найти
And there was a time when you couldn't find anyone with lanterns
Я это помню, как сейчас, помню, как сейчас
I remember it like it was yesterday, I remember it like it was yesterday
Но я был счастлив там - вот в чём весь парадокс
But I was happy there - that's the whole paradox
Ведь это был мой мир, там был мой дом
After all, that was my world, my home was there
Я это помню, как сейчас, помню, как сейчас
I remember it like it was yesterday, I remember it like it was yesterday
А, значит, лучше, лучше, я лучше знал времена
So, honey, better, better, I've seen better times
Ведь я был счастлив там - вот в чём весь парадокс
After all, I was happy there - that's the whole paradox
Ведь это был мой мир, там был мой дом
After all, that was my world, my home was there
Я это помню, как сейчас, помню, как сейчас
I remember it like it was yesterday, I remember it like it was yesterday
А, значит, лучше, лучше, я лучше знал времена
So, honey, better, better, I've seen better times
А, значит, лучше, лучше, я лучше знал времена
So, honey, better, better, I've seen better times





Авторы: Alexander Rozenbaum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.