Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Город N
В
жёлтых
разводах
стен,
In
the
yellow
stains
of
the
walls,
В
грязных
вестях
"Вестей",
снова
я
засыпаю
в
городе
N
In
the
dirty
news
of
"News",
again
I
fall
asleep
in
city
N
Дождь
в
эту
ночь
не
спит,
Rain
doesn't
sleep
this
night,
С
окон
смывает
СПИД,
кот
старый
крысу
тощую
сторожит
Washes
away
AIDS
from
the
windows,
an
old
cat
watches
over
a
skinny
rat
Квёлый
кабак,
потный
от
драк,
вздрагивает,
докрёхать
бы
до
утра
A
weak
tavern,
sweaty
from
fights,
shudders,
to
make
it
to
the
morning
Клочья
газет,
царский
портрет
и
заколочен
наглухо
туалет
Scraps
of
newspapers,
a
royal
portrait,
and
a
toilet
boarded
up
В
городе
N
концерт,
восемь
складов
и
церкв
In
city
N
a
concert,
eight
warehouses
and
churches
Резкий
скачок
всех
цен
в
городе
N
A
sharp
jump
in
all
prices
in
city
N
Но
обязательно
предпринимателям
But
necessarily
to
entrepreneurs
Два
полотенца
к
празднику,
вафельных
Two
waffle
towels
for
the
holiday
Мы
- не
рабы,
рабы
- не
мы
We
are
not
slaves,
slaves
are
not
us
Ум,
честь
и
совесть
нашей
эпохи
- мы
Mind,
honor,
and
conscience
of
our
era
- we
Мы
- не
рабы,
рабы
- не
мы
We
are
not
slaves,
slaves
are
not
us
Мы
- господа
дарованной
нам
тюрьмы
We
are
the
masters
of
the
prison
we
were
given
Жуткий
скрежет
жестяных
жерновов
A
terrible
screech
of
tin
millstones
Жрать
бы
пореже
- нажил
бы
живот
Eat
less
often
- would
have
gained
weight
Жмыха
жвачку
жлобы
жуют
Sobs
chew
gum
Вражины
ражие
гражданок
жмут
Enemies
brave,
citizens
are
being
pressed
Щекочет
пащёнок
вощёный
клещ
A
waxed
mite
tickles
the
throat
Плащ
Хрущёва
- вообще-то
вещь
Khrushchev's
raincoat
is
generally
a
good
thing
Счастлив
в
щели
нищий
Кощей
Beggar
Koschey
is
happy
in
the
crack
Прощёлкал
мужчинка
щепотку
щей
A
man
missed
a
handful
of
cabbage
soup
Жизнь
- звук
загнанной
хлеборезки
Life
is
the
sound
of
a
chased
bread
slicer
Приз
за
злобу
- загранпоездка
A
prize
for
malice
is
a
foreign
trip
Зал
заседаний
- праздник
зомби
Meeting
room
- a
feast
of
zombies
Разборки
зэков,
забитых
в
зоне
Showdowns
of
prisoners,
clogged
up
in
the
zone
N-ский
сырой
роддом,
N-maternity
hospital,
Кладбище
за
углом,
Cemetery
around
the
corner,
Ньюдемократы
прут
закрывать
горком
New
democrats
are
trying
to
close
the
city
committee
Стая
голодных
псов
ветоши
рвёт
кусок,
A
pack
of
hungry
dogs
tears
a
piece
of
rags,
Серый
подсолнух
в
нём,
он
давно
засох
A
gray
sunflower
in
it,
it
has
long
since
withered
Мэр
то
ли
хан,
то
ли
пахан
The
mayor
is
either
a
khan
or
a
pakhan
Мат-перемат
да
семечек
шелуха
Mat-swearing
and
sunflower
husks
Звякнул
стакан,
кровь
у
ларька
A
glass
jingled,
blood
at
the
stall
Клоп
по
спине
ползёт
- не
смахнуть
никак
A
bug
crawls
on
the
back
- you
can't
brush
it
off
Штабной
шелупони
машины
шуршат
Staff
shell
vehicles
rustle
Лишь
ей
разрешают
на
шару
дышать
Only
they
are
allowed
to
breathe
for
free
Подумаешь,
шабером
шваркнуть
в
шею
Imagine,
hit
him
in
the
neck
with
a
scraper
Пошевелись,
Шеварднадзе,
с
решением!
Shevardnadze,
hurry
up
with
the
decision!
Почётно
чавкать
по-человечески
It
is
honorable
to
chew
like
a
human
being
Чем
нынче
Чазов
от
чванства
лечится?
How
does
Chazov
treat
arrogance
nowadays?
Честный
Кравчук
чирикает
с
челядью
Honest
Kravchuk
chirps
with
his
servants
Очередь
в
Чопе,
качки
в
Ткварчели
Queue
in
Chop,
bodybuilders
in
Tkvarcheli
Сшита
рубашка
смирная,
страшная
A
modest
shirt
is
sewn,
terrible
Ссучена
совесть,
съездами
скрашенная
Conscience
is
forced,
painted
with
congresses
Скабрезных
паскуд
сытые
песенки
Well-fed
songs
of
obscene
scoundrels
Расстриги
властвуют
КП-ССные
Renegades
rule
the
CPSU
В
городе
N
угар,
руки
на
утюгах
In
city
N,
a
stupor,
hands
on
irons
К
солнцу
обрубок
мчит,
по
бокам
стога
A
stump
rushes
to
the
sun,
haystacks
on
the
sides
В
жёлтых
разводах
стен,
In
the
yellow
stains
of
the
walls,
В
грязных
вестях
"Вестей"
In
the
dirty
news
of
"News"
Снова
я
засыпаю
в
городе
N
Again
I
fall
asleep
in
city
N
Снова
я
засыпаю
в
городе
N
Again
I
fall
asleep
in
city
N
Снова
я
засыпаю
в
городе
N
Again
I
fall
asleep
in
city
N
В
городе
N...
Засыпаю
In
city
N...
I
fall
asleep
В
городе
N...
Засыпаю
In
city
N...
I
fall
asleep
В
городе
N...
Засыпаю
In
city
N...
I
fall
asleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.