Александр Розенбаум - Лиговка (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Лиговка (Live)




Лиговка (Live)
Ligovka (Live)
Есть в Одессе Молдаванка, а в Москве Хитровка
In Odessa there's Moldavanka, and in Moscow, Khitrovka
Деловые спозаранку барышни в обновках
In the morning business ladies with fashionable updates
Но и Питер шит не лыком, вот я-то это знаю
But Peter is no slouch, as I very well know
И мне милее всех на свете Лиговка родная
And Ligovka, my dear, is my favorite of all
Южных нет на ней прихватов и купцов столичных
No southern money-grabbers or swanky city slickers
Здесь серьёзные ребята без дурных привычек
Just serious guys with no dirty habits
Если надо значит надо, значит так и будет
If there's a problem, there will be a solution
Заходите, будем рады, деловые люди
Come on in, we'll be happy to see you, business partners
Лиговка, Лиговка, Лиговка, ты мой родительский дом
Ligovka, Ligovka, Ligovka, my childhood home
Лиговка, Лиговка, Лиговка, мы ещё с тобою попоём
Ligovka, Ligovka, Ligovka, we'll still sing about you
Мы ещё с тобою попоём
We'll still sing about you
Было лето как-то раз, был не очень пьяный
There was a summer when I wasn't too drunk
Залепил кому-то в глаз на углу Расстанной
And I decked someone on the corner of Rass tannoy
Я упасть-то не успел, а уже сирена
Before I knew it, the sirens were wailing
Спрятали меня в себе лиговские стены
And the walls of Ligovka hid me inside
Катит весело трамвай посреди аллеи
The tram rumbles merrily down the avenue
Здесь гулял и здесь пропал Лёня Пантелеев
Where Lyo nya Panteleyev hung out and disappeared
Жалко, что его не знал папа Гиляровский
It's a shame Papa Gilyarovsky never met him
Он главы б не написал про воров хитровских
He wouldn't have had to write about the crooks of Khitrovka
Лиговка, Лиговка, Лиговка, ты мой родительский дом
Ligovka, Ligovka, Ligovka, my childhood home
Лиговка, Лиговка, Лиговка, мы ещё с тобою попоём
Ligovka, Ligovka, Ligovka, we'll still sing about you
Было время, всем меняли имена и даты
There was a time when they changed everyone's names and dates
Даже Невский не спасли, хоть не виноват он
Even Nevsky didn't escape, though he was innocent
Было пруд-пруди малин, а что же с ними сталось?
There used to be plenty of thieves, but what happened to them?
А Лиговка была тогда и сейчас осталась
Ligovka was there then, and it's still here now
Лиговка, Лиговка, Лиговка, ты мой родительский дом
Ligovka, Ligovka, Ligovka, my childhood home
Лиговка, Лиговка, Лиговка, мы ещё с тобою попоём
Ligovka, Ligovka, Ligovka, we'll still sing about you
Мы ещё с тобою попоём
We'll still sing about you
Спасибо! Спасибо!
Thank you all!





Авторы: Alexander Rozenbaum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.