Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Маня (Live)
Маня (Live)
Many's Song (Live)
Дело
было
в
ресторане,
где
менты
висят
It
happened
in
a
restaurant,
where
cops
hang
out
Взяли
Маню
на
кармане
- фраернулася
They
caught
Mary
with
stolen
goods,
she
was
unlucky
Платье
белое
в
горохах,
опер
молодой
White
dress
with
polka
dots,
young
officer
Шепчет
ей:
"Скажи,
где
Лёха,
отпущу
домой"
Whispering
to
her:
"Tell
me,
where's
Alexei,
and
I'll
let
you
go
home"
А
на
улице
метели
- зла
окраина
And
outside,
snowstorms
- evil
outskirts
Не
такого
насмотрелись
за
хозяином
We've
seen
worse
than
this
behind
our
master
"Не
скажу
тебе,
где
любый,
не
суди,
старлей
"I
won't
tell
you
where
my
love
is,
don't
judge
me,
sergeant
Ты
б
продал
свою
голубу?
То-то.
И
налей"
Would
you
sell
your
dove?
That's
it.
And
pour
yourself
a
drink"
Маню
бросили
на
нары,
щёлкнули
ключом
They
threw
Mary
in
jail,
turned
the
key
Ты
играй,
моя
гитара,
говори
ещё
Play
on,
my
guitar,
tell
me
more
В
поцелуях
твоих
жарко,
жизнь
фартовая
Your
kisses
are
hot,
risky
life
Пододвинься-ка,
товарка,
чернобровая
Move
over,
my
comrade,
dark-haired
beauty
Как
жилось
ей,
как
спалось
ей
- знает
Бог
один
How
she
lived,
how
she
slept
- God
alone
knows
Отсидела
Маня
восемь
долгих
лет
и
зим
Mary
served
eight
long
years
and
winters
А
как
вышла,
оглянулась
- жизни-то
и
нет
And
when
she
got
out,
she
looked
around
and
saw
that
her
life
was
gone
Потому
что
фраернулась
в
двадцать
юных
лет
Because
she
got
unlucky
at
twenty
young
years
Дело
к
вечеру.
Смеркалось.
Фонари
стоят
As
evening
approached.
It
was
getting
dark.
The
lanterns
are
lit
Маня
в
хату
постучалась,
сама
не
своя
Mary
knocked
on
the
door,
beside
herself
Платье
то
же,
в
цвет
горошек,
да
косынки
шёлк
The
same
dress,
with
polka
dots,
and
a
silk
scarf
"Я
вернулась,
здравствуй,
Лёша,
милый
корешок!"
"I'm
back,
hello,
Alexei,
my
dear
love!"
Эх,
судьба,
свечи
огарок,
воробей
в
руке
Oh,
fate,
a
candle's
end,
a
sparrow
in
hand
Дверь
открыла
Мане
шмара
в
рыжем
парике
A
hussy
in
a
red
wig
opened
the
door
for
Mary
Сытый
Лёха
в
коридоре
лампочку
винтил
Well-fed
Alexei
was
changing
a
light
bulb
in
the
hallway
Маня
охнула
от
боли
и
лишилась
сил
Mary
gasped
in
pain
and
collapsed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.