Музыка или стихи
Music or verses
Как
часто
ночью
в
отзвуках
шагов
строфа
дрожит,
шатается
и
рвётся
How
often
at
night
in
the
echoes
of
steps
a
stanza
shakes,
stumbles
and
tears
Мне
стих
без
музыки
так
редко
удаётся
- я
должен
слушать
музыку
стихов
A
verse
so
rarely
succeeds
for
me
without
music
- I
have
to
listen
to
the
music
of
verses
Я
должен
чувствовать
мотив
своей
души
I
have
to
feel
the
motive
of
my
soul
Слова
без
музыки
мертвы
в
моём
Words
without
music
are
dead
in
my
искусстве,
как
без
солдата
мёртв
окопный
бруствер
art,
as
a
trench
breastwork
is
dead
without
a
soldier
Один
он
никого
не
устрашит
Alone
it
will
frighten
no
one
Как
надо
понимать
звучанье
фраз:
How
should
one
understand
the
sounding
of
phrases:
где
крикнуть,
где
шепнуть
на
верной
ноте?
where
to
shout,
where
to
whisper
on
the
right
note?
Стихи
и
музыка,
вы
песня
- плоть
от
плоти!
Verses
and
music,
you
are
a
song
- flesh
from
flesh!
Стихи
и
музыка
- не
разделяю
вас!
Verses
and
music
- I
can
not
divide
you!
Я
в
каждом
такте
должен
прочитать
стихотворение,
написанное
в
звуках
In
each
beat
I
have
to
read
a
poem,
written
in
sounds
И
различать
раздумье,
радость,
муку,
но
в
нотах
эти
чувства
записать
And
distinguish
meditation,
joy,
torment,
but
write
down
these
feelings
in
notes
Какой
глупец
сказал,
что
песня
- это
стих!
What
a
fool
said
that
a
song
is
a
verse!
Какой
невежда
музыку
возвысил!
Кто
так
унизил
песенную
мысль
What
an
ignoramus
exalted
music!
Who
so
humiliated
the
song's
thought
В
своих
речах
напыщенно-пустых!
In
their
pompous
and
empty
speeches!
Что
музыкант
лишь
тот,
That
a
musician
is
only
the
one,
кто
слышит
слово,
поэт
лишь
тот,
кто
с
музыкой
в
ладу
who
hears
the
word,
a
poet
is
only
the
one,
who
is
in
tune
with
music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.