Александр Розенбаум - На Дону, на Доне (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Розенбаум - На Дону, на Доне (Live)




На Дону, на Доне (Live)
On the Don, on the Don (Live)
На Дону, на Доне
On the Don, on the Don,
Гулевали кони,
Horses were frolicking,
И костров огонь им
And the fire of campfires
Согревал бока.
Warmed their sides.
Звезд на небе россыпь,
A scattering of stars in the sky,
А я с гнедою сросся,
And I've become one with my chestnut,
Стремена по росту,
Stirrups fit just right,
Да не жмет лука.
And the bow doesn't press.
На Дону, на Доне
On the Don, on the Don,
Степь в полыни тонет,
The steppe drowns in wormwood,
Ветер тучи гонит,
The wind chases the clouds,
Тучи-облака.
Clouds, the clouds.
Вольная казачка
A free Cossack woman
По-над4 речкой плачет,
Cries by the river,
Видно, не иначе,
It seems, no other way,
Любит казака
She loves a Cossack.
Тихие слезы Тихому Дону,
Quiet tears to the Quiet Don,
Доля казачья, служба лихая.
Cossack fate, dashing service.
Воды донские стали б солены,
The Don waters would become salty,
Если б на месте век постояли.
If they stood still for a century.
Тихие слезы Тихому Дону,
Quiet tears to the Quiet Don,
Долго не видеть матери сына.
The mother won't see her son for a long time.
Как ни крепиться батьке седому,
No matter how the gray-haired father holds on,
Слезы тихонько сползут на щетину.
Tears quietly slide down his stubble.
На Дону, на Доне,
On the Don, on the Don,
Как цветок в бутоне,
Like a flower in a bud,
Девица в полоне
A maiden in the captivity
Красоты своей.
Of her own beauty.
Счастью б распуститься,
Happiness would blossom,
Лепесткам раскрыться,
Petals would open,
Да одной не спится
But she can't sleep alone
В лихолетье6 дней.
In the harsh days.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.