Текст и перевод песни Александр Розенбаум - На дороге жизни (Live)
На дороге жизни (Live)
On the Road of Life (Live)
В
пальцы
свои
дышу
I
breathe
into
my
fingers
Не
обморозить
бы
So
they
won't
get
frostbitten
Снова
к
тебе
спешу
I
hurry
back
to
you
again
Ладожским
озером
Across
Lake
Ladoga
Долго
до
утра
в
тьму
зенитки
бьют
For
a
long
time
until
morning
anti-aircraft
guns
fire
into
the
darkness
И
в
прожекторах
"Юнкерсы"
ревут
And
"Junkers"
roar
in
the
searchlights
Пропастью
до
дна
раскололся
лёд
The
ice
has
cracked
open
into
a
chasm
reaching
to
the
bottom
Чёрная
вода,
и
мотор
ревёт
Black
water
and
the
engine
roars
"Вправо!"
...Ну,
не
подведи
"To
the
right!"
...Well,
don't
let
me
down
Ты
теперь
один
правый
You
are
the
only
one
on
the
right
now
Фары
сквозь
снег
горят
Headlights
burn
through
the
snow
Светят
в
открытый
рот
Shining
into
an
open
mouth
Ссохшийся
Ленинград
Emaciated
Leningrad
Корочки
хлебной
ждёт
Awaiting
a
crust
of
bread
Вспомни-ка
простор
шумных
площадей
Just
remember
the
expanse
of
bustling
squares
Там
теперь
не
то
- съели
сизарей
It's
not
like
that
now
- they've
eaten
the
wood
pigeons
Там
теперь
не
смех,
не
столичный
сброд
There
is
no
longer
any
laughter
there,
or
fashionable
city
crowds
По
стене
на
снег
падает
народ
- голод
People
fall
from
the
wall
into
the
snow
- starvation
И
то
там,
то
тут
в
саночках
везут
голых
And
here
and
there
they
carry
naked
people
in
sledges
Не
повернуть
руля
I
can't
turn
the
steering
wheel
Что-то
мне
муторно
I
feel
sick
Близко
совсем
земля
The
ground
is
very
close
Ну,
что
ж
ты,
полуторка?
What's
wrong
with
you,
lorry?
Ты
глаза
закрой,
не
смотри,
браток
Close
your
eyes,
don't
look,
my
friend
Из
кабины
кровь,
да
на
колесо
- ала
Blood
from
the
cab
and
onto
the
wheel
- alack
Их
ещё
несёт,
а
вот
сердце
- всё
They're
still
carrying
them,
but
the
heart
- that's
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр розенбаум
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.