Александр Розенбаум - Налетела грусть - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Налетела грусть




Налетела грусть
Sadness Came Over Me
Налетела грусть
Sadness came over me
Ну что ж, пойду пройдусь
Well, I'll go for a walk
Ведь мне её делить не с кем
For I have no one to share it with
И зеленью аллей в пухе тополей
And through the green alleys, in the fluff of poplars
Я иду землёй Невской
I walk the Nevsky land
Может, скажет кто, мол, климат здесь не тот
Maybe someone will say, the climate here is not right
А мне нужна твоя сырость
But I need your dampness, my dear
Здесь я стал мудрей, и с городом дождей
Here I became wiser, and with the city of rains
Мы мазаны одним миром
We are painted with the same world
Хочу я жить среди каналов и мостов
I want to live among canals and bridges
И выходить с тобой, Нева, из берегов
And overflow with you, Neva, from the banks
Хочу летать я белой чайкой по утрам
I want to fly like a white seagull in the mornings
И не дышать над вашим чудом, Монферран
And hold my breath over your miracle, Montferrand
Хочу хранить историю страны своей
I want to keep the history of my country
Хочу открыть Михайлов замок для людей
I want to open the Mikhailovsky Castle for the people
Хочу придать домам знакомый с детства вид
I want to give the houses their familiar look from childhood
Мечтаю снять леса
I dream of taking off the scaffolding
Мечтаю снять леса со Спаса на Крови
I dream of taking off the scaffolding from the Savior on Spilled Blood
Но, снимая фрак, детище Петра
But, taking off its coat, Peter's creation
Гордость не швырнёт в море
Will not throw its pride into the sea
День гудком зовёт Кировский завод
The day calls with a horn, the Kirov Factory
Он дворцам своим корень
It is the root of its palaces
Хочу воспеть я город свой мастеровой
I want to sing of my hardworking city
Хочу успеть, покуда в силе и живой
I want to make it in time, while I am strong and alive
Хочу смотреть с разбитых Пулковских высот
I want to look from the shattered Pulkovo Heights
Как ты живёшь, врагом не сломленный народ
How you live, my people, unbroken by the enemy
Налетела грусть, ну что ж, пойду пройдусь
Sadness came over me, well, I'll go for a walk
Ведь мне её делить не с кем
For I have no one to share it with
И зеленью аллей в пухе тополей
And through the green alleys, in the fluff of poplars
Я иду землёй Невской
I walk the Nevsky land
Может, скажет кто, мол, климат здесь не тот
Maybe someone will say, the climate here is not right
А мне нужна твоя сырость
But I need your dampness, my dear
Здесь я стал мудрей, и с городом дожде
Here I became wiser, and with the city of rains
Мы мазаны одним миром
We are painted with the same world






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.