Александр Розенбаум - Необычно, незнакомо - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Необычно, незнакомо




Необычно, незнакомо
Unusual, Unfamiliar
Необычно, незнакомо жить мне стало без забот
It's become unusual, unfamiliar to live without worries
Душу выгнали из дома натурально под забор
My soul was kicked out of the house, literally under the fence
Телу есть, где спать, что кушать
My body has a place to sleep, something to eat
Только мается оно
But it's suffering
Да потому что ищет душу
Because it's searching for its soul
Сбившись с сильных своих ног
Having lost its strong legs
Сбившись с сильных своих ног.
Having lost its strong legs.
Тело ездит на работу через реки и мосты
My body travels to work across rivers and bridges
Дверь открыта - никого там, горемыки след простыл
The door is open - nobody's there, the poor soul's trail has gone cold
Причитает тело - дура, но чем ей жизнь нехороша
My body laments - you fool, what was wrong with your life?
Брось в ночи сосать окурок
Stop sucking on a cigarette in the night
Беспризорная душа,
My homeless soul,
Бесприютная душа.
My shelterless soul.
Ведь нет у одиночества имени и отчества Ну а мне в плечо твое
Loneliness has no first name or patronymic
Так уткнуться хочется.
But I want to bury myself in your shoulder.
А душа, она бы рада возвратиться да никак
And my soul, it would be glad to return, but it can't
Заколочен дом как надо и закрыт на два замка
The house is boarded up tight and locked with two locks
И она могла бы в общем
And it could, in general,
В щель под дверью проскочить
Slip through the crack under the door
Только гордые не ропщут и не жгут чужой свечи
But the proud don't murmur and don't burn someone else's candle
И не жгут чужой свечи
And don't burn someone else's candle
Ведь нет у одиночества имени и отчества
Loneliness has no first name or patronymic
Ну а мне в плечо твое так уткнуться хочется.
But I want to bury myself in your shoulder.
Не до жиру, не до денег полстраны разворошив
Not up to fat, not up to money, having turned half the country upside down
Тело день за днём худеет, пропадая без души
My body grows thinner day by day, fading without a soul
А она себе летает полуночная сова
And it flies around, a midnight owl
Часто тело вспоминает и зелёный твой диван
Often remembers my body and your green sofa
И зелёный твой диван.
And your green sofa.
Ведь нет у одиночества имени и отчества
Loneliness has no first name or patronymic
Ну а мне в плечо твое так уткнуться хочется.
But I want to bury myself in your shoulder.
Необычно, незнакомо жить мне стало без забот
It's become unusual, unfamiliar to live without worries
Душу выгнали из дома натурально под забор
My soul was kicked out of the house, literally under the fence
А на улице так серо, до лучше был бы я подшит
And it's so grey outside, it would be better if I were sewn up
Выпить дайте офицеру
Give me a drink, officer
Ну выпить дайте офицеру
Well, give me a drink, officer
Ну просто выпить без души
Just a drink without a soul
Просто выпить без души
Just a drink without a soul
Ведь нет у одиночества имени и отчества
Loneliness has no first name or patronymic
Ну а мне в плечо твое так уткнуться хочется.
But I want to bury myself in your shoulder.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.