Александр Розенбаум - Открылась дверь - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Открылась дверь




Открылась дверь
The Door Opened
Открылась дверь, и я в момент растаял
The door opened, and in that moment I melted away
В прекрасной паре глаз бездонной глубины
Into the beautiful depths of her bottomless eyes
Диванчик плюш, болванчик из Китая
A plush sofa, a doll from China
И опахало неизвестной мне страны
And a fan from a land unknown to me
Диванчик плюш, болванчик из Китая
A plush sofa, a doll from China
И опахало неизвестной мне страны
And a fan from a land unknown to me
Я на окне задёрнул занавеску
I pulled the curtain on the window
Пусть смотрят на цветы, кому какое что
Let them look at the flowers, what do they care
И ей сказал: "Послушайте, принцесска
And I said to her: "Listen, my little princess
Я был бы очень Вам обязан, сняв пальто"
I'd be much obliged if you would take off your coat"
И ей сказал: "Послушайте, принцесска
And I said to her: "Listen, my little princess
Я был бы очень Вам обязан, сняв пальто"
I'd be much obliged if you would take off your coat"
И в этот миг она меня узнала
And in that moment, she recognized me
И прошептала тихо: "Нет, не может быть..."
And whispered softly: "No, it can't be..."
И, вероятно, в обморок упала б
And she would have likely fainted
Но я успел её роскошный бюст ловить
But I caught her voluptuous bust in time
И, вероятно, в обморок упала б
And she would have likely fainted
Но я успел её роскошный бюст ловить
But I caught her voluptuous bust in time
Ты помнишь, Муся, когда учились в школе
Do you remember, Musia, when we were in school
Я с кистенём тебя до дома провожал
I used to walk you home with a mace
И для тебя, век не видать мне воли
And for you, I stole raisin buns from Dvoira
У Двойры булочки с изюмом воровал
Forever losing my freedom in your cause
И для тебя, век не видать мне воли
And for you, I stole raisin buns from Dvoira
У Двойры булочки с изюмом воровал
Forever losing my freedom in your cause
Куда ж ты, Муся? Ещё не всё я вспомнил
Where are you going, Musia? I haven't told you everything yet
Когда твой папа в "яму" сел, его я спас
When your father went to prison, I saved him
Я взял ломбард, а он, такая погань
I took over the pawn shop, and that good-for-nothing
Тебя извозчиком отправил в Арзамас
Sent you away to Arzamas by carriage
Я взял ломбард, а он, такая погань
I took over the pawn shop, and that good-for-nothing
Тебя извозчиком отправил в Арзамас
Sent you away to Arzamas by carriage
Я эти дни не знаю, где скитался
I don't know where I've been wandering these last few days
Но я нашёл тебя, ведь я тебя искал
But I found you, because I was looking for you
А ты, пока я в зоне надрывался
And while I was slaving away in the zone
Мой кровный, Муся, проживала капитал
You were spending my hard-earned money, Musia
А ты, пока я в зоне надрывался
And while I was slaving away in the zone
Мой кровный, Муся, проживала капитал
You were spending my hard-earned money, Musia
Ну, вот и всё. Теперь ты можешь плакать
Well, that's it. Now you can cry
Пришла пора за всё платить по векселям
It's time to pay for everything on the promissory notes
Мне негде жить, и я хочу, чтоб маклер - дядя Изя
I have nowhere to live, and I want Uncle Izzy the broker
Твой уголок на два похуже разменял
To trade your apartment for two smaller ones
Мне негде жить, и я хочу, чтоб маклер - дядя Изя
I have nowhere to live, and I want Uncle Izzy the broker
Твой уголок на два похуже разменял
To trade your apartment for two smaller ones
А если нет, мне будет очень больно
If not, I will be very hurt
И я, наверное, с ума сойду от слёз
And I'll probably go mad with grief
Когда тебя пришлют на двор на школьный
When they send you to the schoolyard
Всю в белом и в венках из хризантем и роз
All in white and a wreath of chrysanthemums and roses
Когда тебя пришлют на двор на школьный
When they send you to the schoolyard
Всю в белом и в венках из хризантем и роз
All in white and a wreath of chrysanthemums and roses






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.