Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Открылась дверь
Открылась дверь
The Door Opened
Открылась
дверь,
и
я
в
момент
растаял
The
door
opened,
and
in
that
moment
I
melted
away
В
прекрасной
паре
глаз
бездонной
глубины
Into
the
beautiful
depths
of
her
bottomless
eyes
Диванчик
плюш,
болванчик
из
Китая
A
plush
sofa,
a
doll
from
China
И
опахало
неизвестной
мне
страны
And
a
fan
from
a
land
unknown
to
me
Диванчик
плюш,
болванчик
из
Китая
A
plush
sofa,
a
doll
from
China
И
опахало
неизвестной
мне
страны
And
a
fan
from
a
land
unknown
to
me
Я
на
окне
задёрнул
занавеску
I
pulled
the
curtain
on
the
window
Пусть
смотрят
на
цветы,
кому
какое
что
Let
them
look
at
the
flowers,
what
do
they
care
И
ей
сказал:
"Послушайте,
принцесска
And
I
said
to
her:
"Listen,
my
little
princess
Я
был
бы
очень
Вам
обязан,
сняв
пальто"
I'd
be
much
obliged
if
you
would
take
off
your
coat"
И
ей
сказал:
"Послушайте,
принцесска
And
I
said
to
her:
"Listen,
my
little
princess
Я
был
бы
очень
Вам
обязан,
сняв
пальто"
I'd
be
much
obliged
if
you
would
take
off
your
coat"
И
в
этот
миг
она
меня
узнала
And
in
that
moment,
she
recognized
me
И
прошептала
тихо:
"Нет,
не
может
быть..."
And
whispered
softly:
"No,
it
can't
be..."
И,
вероятно,
в
обморок
упала
б
And
she
would
have
likely
fainted
Но
я
успел
её
роскошный
бюст
ловить
But
I
caught
her
voluptuous
bust
in
time
И,
вероятно,
в
обморок
упала
б
And
she
would
have
likely
fainted
Но
я
успел
её
роскошный
бюст
ловить
But
I
caught
her
voluptuous
bust
in
time
Ты
помнишь,
Муся,
когда
учились
в
школе
Do
you
remember,
Musia,
when
we
were
in
school
Я
с
кистенём
тебя
до
дома
провожал
I
used
to
walk
you
home
with
a
mace
И
для
тебя,
век
не
видать
мне
воли
And
for
you,
I
stole
raisin
buns
from
Dvoira
У
Двойры
булочки
с
изюмом
воровал
Forever
losing
my
freedom
in
your
cause
И
для
тебя,
век
не
видать
мне
воли
And
for
you,
I
stole
raisin
buns
from
Dvoira
У
Двойры
булочки
с
изюмом
воровал
Forever
losing
my
freedom
in
your
cause
Куда
ж
ты,
Муся?
Ещё
не
всё
я
вспомнил
Where
are
you
going,
Musia?
I
haven't
told
you
everything
yet
Когда
твой
папа
в
"яму"
сел,
его
я
спас
When
your
father
went
to
prison,
I
saved
him
Я
взял
ломбард,
а
он,
такая
погань
I
took
over
the
pawn
shop,
and
that
good-for-nothing
Тебя
извозчиком
отправил
в
Арзамас
Sent
you
away
to
Arzamas
by
carriage
Я
взял
ломбард,
а
он,
такая
погань
I
took
over
the
pawn
shop,
and
that
good-for-nothing
Тебя
извозчиком
отправил
в
Арзамас
Sent
you
away
to
Arzamas
by
carriage
Я
эти
дни
не
знаю,
где
скитался
I
don't
know
where
I've
been
wandering
these
last
few
days
Но
я
нашёл
тебя,
ведь
я
тебя
искал
But
I
found
you,
because
I
was
looking
for
you
А
ты,
пока
я
в
зоне
надрывался
And
while
I
was
slaving
away
in
the
zone
Мой
кровный,
Муся,
проживала
капитал
You
were
spending
my
hard-earned
money,
Musia
А
ты,
пока
я
в
зоне
надрывался
And
while
I
was
slaving
away
in
the
zone
Мой
кровный,
Муся,
проживала
капитал
You
were
spending
my
hard-earned
money,
Musia
Ну,
вот
и
всё.
Теперь
ты
можешь
плакать
Well,
that's
it.
Now
you
can
cry
Пришла
пора
за
всё
платить
по
векселям
It's
time
to
pay
for
everything
on
the
promissory
notes
Мне
негде
жить,
и
я
хочу,
чтоб
маклер
- дядя
Изя
I
have
nowhere
to
live,
and
I
want
Uncle
Izzy
the
broker
Твой
уголок
на
два
похуже
разменял
To
trade
your
apartment
for
two
smaller
ones
Мне
негде
жить,
и
я
хочу,
чтоб
маклер
- дядя
Изя
I
have
nowhere
to
live,
and
I
want
Uncle
Izzy
the
broker
Твой
уголок
на
два
похуже
разменял
To
trade
your
apartment
for
two
smaller
ones
А
если
нет,
мне
будет
очень
больно
If
not,
I
will
be
very
hurt
И
я,
наверное,
с
ума
сойду
от
слёз
And
I'll
probably
go
mad
with
grief
Когда
тебя
пришлют
на
двор
на
школьный
When
they
send
you
to
the
schoolyard
Всю
в
белом
и
в
венках
из
хризантем
и
роз
All
in
white
and
a
wreath
of
chrysanthemums
and
roses
Когда
тебя
пришлют
на
двор
на
школьный
When
they
send
you
to
the
schoolyard
Всю
в
белом
и
в
венках
из
хризантем
и
роз
All
in
white
and
a
wreath
of
chrysanthemums
and
roses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.