Александр Розенбаум - Песня коня цыганских кровей (Live) - перевод текста песни на немецкий




Песня коня цыганских кровей (Live)
Lied eines Zigeunerpferdes (Live)
"Чтоб ветра тебя, сынок, знали, только воле верь - нельзя верить
"Dass die Winde dich kennen, Söhnchen, trau nur der Freiheit - man darf nicht trauen
Тем, кто наземь нас, коней, валит", - мне наказывал старик-мерин
Denen, die uns Pferde zu Boden werfen", - schärfte mir der alte Wallach ein
И от слов тех - по ноздрям трепет, я табунщика с себя сбросил
Und von den Worten - ein Zittern in den Nüstern, ich warf den Pferdehirten von mir
И увёл коней домой, в степи, хоть в степях и холодна осень
Und führte die Pferde heim, in die Steppen, obwohl der Herbst in den Steppen kalt ist
Ай-яй, скачи, скачи, ковылями жеребята нагуляют силу
Ay-yay, galoppier, galoppier, im Federgras tanken die Fohlen Kraft
Ай-яй, скачи, скачи, без седла и недоуздка
Ay-yay, galoppier, galoppier, ohne Sattel und Halfter
Ай-яй, скачи, скачи, я не мерин, а моя гнедая - не кобыла
Ay-yay, galoppier, galoppier, ich bin kein Wallach, und meine Braune ist keine [einfache] Stute
Ай-яй, скачи, скачи
Ay-yay, galoppier, galoppier
В табуне моём добры кони и лошадки хороши, жарки
In meiner Herde sind die Hengste gut und die Stuten schön, feurig
Под копытами земля стонет, истоптали всю её. Жалко!
Unter den Hufen stöhnt die Erde, haben sie ganz zertrampelt. Schade!
Пена розовая с губ - в морды, взбунтовалось что-то там в лёгких
Rosa Schaum vom Maul - in die Nüstern, etwas rebellierte da in den Lungen
А табунщики - народ гордый и аркан у них такой лёгкий
Und die Pferdehirten - ein stolzes Volk, und ihr Lasso ist so leicht
Ай-яй, скачи, скачи, то не пуля кровь мою наружу отворила
Ay-yay, galoppier, galoppier, nicht eine Kugel hat mein Blut fließen lassen
Ай-яй, скачи, скачи, я тавро зубами выгрыз!
Ay-yay, galoppier, galoppier, das Brandzeichen hab ich mit den Zähnen rausgebissen!
Ай-яй, скачи, скачи, наконец-то моя шкура от клейма остыла
Ay-yay, galoppier, galoppier, endlich ist meine Haut vom Brandmal abgekühlt
Ай-яй, скачи, скачи
Ay-yay, galoppier, galoppier
Воля мыла на боках стоит! И храпит табун, собой загнан
Der Schaum steht an den Flanken! Und die Herde schnaubt, von sich selbst gehetzt
Нам, коням, негоже спать в стойле, нам свободы подавай запах!
Für uns Pferde ziemt es sich nicht, im Stall zu schlafen, gebt uns den Geruch der Freiheit!
Не успели подковать люди, без подков оно куда проще
Die Menschen schafften es nicht, uns zu beschlagen, ohne Hufeisen ist es viel einfacher
Перемелется - мука будет... Да, муки нам не возить больше!
Es wird zermahlen - Mehl wird's werden... Ja, Mehl werden wir nicht mehr schleppen!
Ай-яй, скачи, скачи, ковылями жеребята нагуляют силу
Ay-yay, galoppier, galoppier, im Federgras tanken die Fohlen Kraft
Ай-яй, скачи, скачи, без седла и недоуздка
Ay-yay, galoppier, galoppier, ohne Sattel und Halfter
Ай-яй, скачи, скачи, я не мерин, а моя гнедая - не кобыла
Ay-yay, galoppier, galoppier, ich bin kein Wallach, und meine Braune ist keine [einfache] Stute
Ай-яй, скачи, скачи
Ay-yay, galoppier, galoppier





Авторы: александр розенбаум


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.