Песня о гончаре
Song About a Potter
Жил
старик,
колесо
крутил
An
old
man
lived,
turning
the
wheel
Целый
век
он
кувшин
лепил
свой
For
a
whole
century,
he
shaped
his
jug
На
ветрах
замешивал
воздух
In
the
winds,
he
mixed
air
И
скрипел
друг,
гончарный
круг
And
his
friend,
the
potter's
wheel,
creaked
Тихо
пел
рано
поутру
он
Early
in
the
morning,
he
sang
softly
Старец
и
мудрец,
талым
звёздам
The
elder
and
sage,
to
the
dimming
stars
"Ты
вертись,
крутись,
моё
колесо
"You
spin,
spin,
my
wheel
Не
нужны
мне
ни
вода,
ни
песок
I
have
no
need
for
water
or
sand
Напоит
людей
росой
мой
кувшин
My
jug
shall
quench
the
people's
thirst
with
dew
Мой
серебряный
кувшин
My
silver
jug
Будет
лёгким
он,
как
крик
птичьих
стай
It
will
be
light,
like
the
cry
of
birds
И
прозрачным,
будто
горный
хрусталь
And
transparent,
like
mountain
crystal
Тоньше
тонкого
листа
у
осин
Thinner
than
the
aspen's
delicate
leaves
Будет
лунный
мой
кувшин"
My
moonlit
jug
shall
be"
Годы
шли,
спину
сгорбили
Years
passed,
bending
his
back
Круг
скрипел,
ветры
гордые,
взвив
The
wheel
creaked,
the
proud
winds,
whirling
high
Затихали
в
пальцах
покорно
Grew
still
in
his
obedient
hands
И
смеясь,
а
что
худого
в
том
And
laughing,
for
what
harm
could
that
do
Люд
кричал:
"Сумасшедший
он!"
The
people
cried:
"He's
mad!"
Но
им
в
ответ
шептал
старец
вздорный
But
to
them,
he
whispered
in
response,
his
nonsense
being
"Ты
вертись,
крутись,
моё
колесо
"You
spin,
spin,
my
wheel
Не
нужны
мне
ни
вода,
ни
песок
I
have
no
need
for
water
or
sand
Напоит
людей
росой
мой
кувшин
My
jug
shall
quench
the
people's
thirst
with
dew
Мой
серебряный
кувшин
My
silver
jug
Будет
лёгким
он,
как
крик
птичьих
стай
It
will
be
light,
like
the
cry
of
birds
И
прозрачным,
будто
горный
хрусталь
And
transparent,
like
mountain
crystal
Тоньше
тонкого
листа
у
осин
Thinner
than
the
aspen's
delicate
leaves
Будет
лунный
мой
кувшин"
My
moonlit
jug
shall
be"
Зло
своё
кто
осудит
сам?
Who
among
you
will
condemn
your
own
evil?
Раз
в
сто
лет
чудо
сбудется
Once
in
a
hundred
years,
a
miracle
occurs
И
засверкал
кувшин
круторогий
And
the
jug
with
curved
horns
glistened
Полон
был
до
краёв
водой
It
was
filled
to
the
brim
with
water
Голубой
ледяной
росой
Blue,
icy
dew
Пей,
путник,
он
стоит
у
дороги
Drink,
traveler,
it
stands
before
you
on
the
road
И
теперь
зависть
белая
And
now
the
envy
is
white
И
теперь
люди
веруют
And
now
the
people
believe
И
чудеса
в
цене
потеряли
And
miracles
have
lost
their
value
А
дожди
грустной
осенью
And
in
the
sad
autumn
rains
С
неба
ветром
доносят
нам
The
winds
bring
us
from
heaven
Лишь
обрывки
песенки
старой
Only
fragments
of
the
old
song
"Ты
вертись,
крутись,
моё
колесо
"You
spin,
spin,
my
wheel
Не
нужны
мне
ни
вода,
ни
песок
I
have
no
need
for
water
or
sand
Напоит
людей
росой
мой
кувшин
My
jug
shall
quench
the
people's
thirst
with
dew
Мой
серебряный
кувшин
My
silver
jug
Будет
лёгким
он,
как
крик
птичьих
стай
It
will
be
light,
like
the
cry
of
birds
И
прозрачным,
будто
горный
хрусталь
And
transparent,
like
mountain
crystal
Тоньше
тонкого
листа
у
осин
Thinner
than
the
aspen's
delicate
leaves
Будет
лунный
мой
кувшин"
My
moonlit
jug
shall
be"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.