Текст и перевод песни Александр Розенбаум - По снегу, летящему с неба
По снегу, летящему с неба
Through the Snow Falling from the Sky
По
снегу,
летящему
с
неба
Through
the
snow
falling
from
the
sky,
Глубокому,
белому
снегу
Deep,
white
snow,
В
котором
лежит,
моя
грусь
In
which
my
sadness
lies,
К
тебе,
задыхаясь
от
бега
To
you,
breathless
from
running,
На
горе
свое
тороплюсь
I
hurry
with
my
grief.
Под
утро,
земля
засыпает
Towards
morning,
the
earth
falls
asleep,
И
снегом
себя
засыпает
And
covers
itself
with
snow,
Чтоб
стало
кому-то
тепло
So
that
someone
may
feel
warmth.
Лишь
я
от
тоски
убегая
Only
I,
running
from
anguish,
Молю
чтоб
меня
занесло
Pray
to
be
buried
by
it.
И
каналы
тянут
руки
серые
ко
мне
And
the
canals
stretch
their
grey
hands
towards
me,
И
в
ладонях
их
уже
не
тает
белый
снег
And
in
their
palms
the
white
snow
no
longer
melts,
И
в
ладонях
их
уже
не
тает
белый
снег
And
in
their
palms
the
white
snow
no
longer
melts.
Сыграйте
мне
нежные
скрипки
Play
for
me,
tender
violins,
Светает
написан
посткриптум
Dawn
breaks,
the
postscript
is
written,
И
залит
обрез
сургучем
And
the
edge
is
sealed
with
sealing
wax.
Пора,
грянет
выстрел
и
вскрикнув
It's
time,
a
shot
will
ring
out,
and
with
a
cry,
Я
в
снег
упаду
на
плечо
I
will
fall
onto
the
snow,
on
my
shoulder.
Хочешь,
это
песню
не
слушай
If
you
want,
don't
listen
to
this
song,
Дверью
хлоплну,
легче
не
станет
I'll
slam
the
door,
it
won't
get
easier,
Только
не
бередь
мою
душу
Just
don't
touch
my
soul,
Только
не
тревож
мои
раны
Just
don't
disturb
my
wounds.
Снова
с
неба
падают
звезды
Stars
fall
from
the
sky
again,
Снова
загадать
не
успею
Once
again,
I
won't
have
time
to
make
a
wish.
Жить
мне
вроде
бы
и
не
поздно
It's
not
too
late
for
me
to
live,
it
seems,
Только
просто
так
не
сумею
But
I
simply
can't
do
it
like
that.
И
каналы
тянут
руки
серые
ко
мне
And
the
canals
stretch
their
grey
hands
towards
me,
И
в
ладонях
их
уже
не
тает
белый
снег
And
in
their
palms
the
white
snow
no
longer
melts,
И
в
ладонях
их
уже
не
тает
белый
снег
And
in
their
palms
the
white
snow
no
longer
melts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.