Александр Розенбаум - Пока не поздно - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Пока не поздно




Пока не поздно
While It's Not Too Late
Я по тебе буду скучать, а ты об этом даже не узнаешь.
I'll miss you, but you won't even know.
Боль не прошла моя, да и плевать! Не оценишь, пока не потеряешь.
My pain hasn't faded, but who cares! You won't appreciate it until you lose it.
Я по тебе буду скучать, а ты об этом даже не узнаешь.
I'll miss you, but you won't even know.
Боль не прошла моя, да и плевать! Не оценишь, пока не потеряешь.
My pain hasn't faded, but who cares! You won't appreciate it until you lose it.
Серые дни, будто в коме я. Закончена история.
Gray days, as if I'm in a coma. The story is over.
Ты далеко и наконец одна. Ты так хотела этого.
You're far away and finally alone. That's what you wanted.
Мне нужно думать о другой, погрузиться в дела с головой.
I need to think about someone else, dive headfirst into work.
Но каждый вздох без тебя - это боль, пронзает душу насквозь.
But every breath without you is pain, piercing my soul.
Удаляй, презирай, рушь мосты. Вряд ли бы ты так поступила любя.
Delete, despise, burn bridges. You wouldn't have done this if you loved me.
Почему миллиарды живут в любви, но среди них нет уже тебя и меня.
Why do billions live in love, but among them there's no longer you and me?
Я давно ушел из твоей жизни и оказался в чьих-то плейлистах.
I left your life long ago and ended up in someone else's playlists.
На руинах чувств томлюсь один. Вернись. Я бы все отдал.
I languish alone on the ruins of feelings. Come back. I'd give anything.
Я по тебе буду скучать, а ты об этом даже не узнаешь.
I'll miss you, but you won't even know.
Боль не прошла моя, да и плевать! Не оценишь, пока не потеряешь.
My pain hasn't faded, but who cares! You won't appreciate it until you lose it.
Я по тебе буду скучать, а ты об этом даже не узнаешь.
I'll miss you, but you won't even know.
Боль не прошла моя, да и плевать! Не оценишь, пока не потеряешь.
My pain hasn't faded, but who cares! You won't appreciate it until you lose it.
Память тянет меня на дно, мысли ночами об одном.
Memory pulls me to the bottom, thoughts at night about one thing.
Поцелуй прощальный, как тысячи других - будто еще повторим.
The farewell kiss, like thousands of others - as if we'll repeat it.
Заблуждение или истина - гадаем мы в четырех стенах,
Delusion or truth - we guess within four walls,
О правильности выбора. У всех свои последствия.
About the right choice. Everyone has their consequences.
Удаляй, презирай, рушь мосты. Вряд ли бы ты так поступила любя.
Delete, despise, burn bridges. You wouldn't have done this if you loved me.
Почему миллиарды живут в любви, но среди них нет уже тебя и меня.
Why do billions live in love, but among them there's no longer you and me?
Я давно ушел из твоей жизни и оказался в чьих-то плейлистах.
I left your life long ago and ended up in someone else's playlists.
На руинах чувств томлюсь один. Вернись. Я бы все отдал.
I languish alone on the ruins of feelings. Come back. I'd give anything.
Я по тебе буду скучать, а ты об этом даже не узнаешь.
I'll miss you, but you won't even know.
Боль не прошла моя, да и плевать! Не оценишь, пока не потеряешь.
My pain hasn't faded, but who cares! You won't appreciate it until you lose it.
Я по тебе буду скучать, а ты об этом даже не узнаешь.
I'll miss you, but you won't even know.
Боль не прошла моя, да и плевать! Не оценишь, пока не потеряешь.
My pain hasn't faded, but who cares! You won't appreciate it until you lose it.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.