Александр Розенбаум - Покажите мне Москву (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Покажите мне Москву (Live)




Покажите мне Москву (Live)
Show Me Moscow (Live)
Покажите мне Москву, я прошу
Show me Moscow, my dear
Может, воздухом её задышу
Maybe I will breathe her air
Покажите мне Москву без гостей
Show me Moscow without guests
Купола и полумрак площадей
The domes and the twilight of the squares
Потому, что верю сотням людей
Because I believe hundreds of people
Рассказавших о Москве без затей
Who told me about Moscow without fuss
Потому, что среди слухов пустых
Because among the empty rumors
Есть Арбат, и есть Донской монастырь
There is Arbat, and there is the Donskoy Monastery
А коли дождик воды вешние прольёт
And when the rain pours spring water
Я буду рад, я буду рад
I will be happy, I will be happy
Здесь Окуджава нам тихонечко поёт
Here Okudzhava sings softly to us
"Охотный ряд, Охотный ряд"
"Okhotny Ryad, Okhotny Ryad"
Бродит кот на Патриарших прудах
A cat walks on Patriarch's Ponds
А на Хитровке Гиляровского жду
And on Khitrovka I wait for Gilyarovsky
А в Столешниковом - ну просто беда
And in Stoleshnikov - well, it's just trouble
Целый сонм воспоминаний и дум
A whole host of memories and thoughts
Но коль выпало мне питерцем быть
But if I happened to be a Petersburger
Никогда Москва не станет родной
Moscow will never become native
Но я знать хочу её и любить
But I want to know and love her
Так покажите, москвичи, город свой
So show me, Muscovites, your city
А коли дождик воды вешние прольёт
And when the rain pours spring water
Я буду рад, я буду рад
I will be happy, I will be happy
Здесь Окуджава нам тихонечко поёт
Here Okudzhava sings softly to us
"Охотный ряд, Охотный ряд"
"Okhotny Ryad, Okhotny Ryad"
Покажите мне Москву, москвичи
Show me Moscow, Muscovites
Ну, покажите мне её без прикрас
Well, show it to me without embellishment
Мы пройдём по ней, и мы помолчим
We will walk along it, and we will be silent
Да потому, что слов не будет у нас
Because we will have no words
А коли дождик воды вешние прольёт
And when the rain pours spring water
Я буду рад, я буду рад
I will be happy, I will be happy
Здесь Окуджава песню Визбора поёт
Here Okudzhava sings Vizbor's song
"Охотный ряд, Охотный ряд"
"Okhotny Ryad, Okhotny Ryad"
"Охотный ряд, Охотный ряд"
"Okhotny Ryad, Okhotny Ryad"





Авторы: Alexander Rozenbaum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.