Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Посвящение Роману Казакову
Посвящение Роману Казакову
Dedication to Roman Kazakov
Задумчив
Кировский
проспект,
Kirovsky
Prospect
is
lost
in
thought,
И
у
Невы
большой
успех,
And
by
the
Neva,
a
grand
success
unfolds,
Как
у
певицы
оперной
в
Аиде,
Like
an
opera
singer
in
Aida's
plight,
И
листья
медленно
кружат,
And
leaves
slowly
twirl
and
fall,
И
осени
безумно
жаль
—
And
autumn's
passing
brings
such
sorrow
—
Она
старалась,
как
могла,
She
tried
her
best,
with
all
her
might,
Всю
ночь
ковры
в
садах
ткала,
Weaving
carpets
all
night
in
the
gardens'
delight,
А
Ромка
этого
уже
не
видит.
But
Romka
won't
see
this
anymore,
not
tomorrow.
И
листья
медленно
кружат,
And
leaves
slowly
twirl
and
fall,
И
осени
безумно
жаль
—
And
autumn's
passing
brings
such
sorrow
—
Она
старалась,
как
могла,
She
tried
her
best,
with
all
her
might,
Всю
ночь
ковры
в
садах
ткала,
Weaving
carpets
all
night
in
the
gardens'
delight,
А
Ромка
этого
уже
не
видит.
But
Romka
won't
see
this
anymore,
not
tomorrow.
Мы
вышли
на
последний
круг,
We've
reached
the
final
lap,
you
see,
Сыграв
во
взрослую
игру,
Playing
the
game
of
life,
wild
and
free,
И
смерть
на
нас
сегодня
не
в
обиде.
And
death
holds
no
grudge
against
you
and
me.
И
слезы
льются
по
щекам,
Tears
stream
down
our
faces,
so
cold,
И
очень
больно
старикам
And
the
old
folks,
their
hearts
grow
old,
Смотреть
на
солнца
яркий
свет
Watching
the
sun's
bright
light
unfold
В
багряной
трепетной
листве
—
In
crimson
leaves,
a
sight
to
behold
—
Ведь
Ромка
этого
уже
не
видит...
For
Romka
won't
see
this
anymore,
nevermore...
Белой
звездочкой
во
лбу
A
white
star
upon
your
brow,
Облака
— коней
табун
—
Clouds
like
a
herd
of
horses,
I
vow
—
Идут
грозой,
They
come
with
the
storm,
Мчатся
кони
по
небу,
Horses
gallop
across
the
sky's
form,
Мчатся
кони
по
небу
с
тобой.
Horses
gallop
across
the
heavens
with
you,
my
dear.
Будем
мы
искать
тебя
We'll
search
for
you,
far
and
wide,
В
неба
синей
скатерти
—
In
the
sky's
blue
tapestry,
where
stars
reside
—
Там
теперь
твой
дом.
That's
your
home
now,
where
you
confide.
К
самолетам
рейсовым
To
scheduled
flights,
so
high
and
free,
Прилетай
— погреешься,
Come
and
find
warmth,
just
wait
and
see,
Мы
ждем.
We're
waiting
for
you,
eternally.
Шумит
на
улице
толпа,
The
crowd
on
the
street
makes
a
sound,
Кто
на
работу,
кто-то
спать,
Some
off
to
work,
some
sleep
profound,
Все
во
фланели,
в
замше,
вечно
модном
твиде.
All
in
flannel,
suede,
and
tweed
that's
renowned.
В
стеклянной
будочке
стоит
In
a
glass
booth,
she
stands
with
grace,
Красавица
из
ГорГАИ,
A
beauty
from
the
traffic
police's
space,
В
сияньи
золотых
волос
With
golden
hair
that
lights
up
the
place,
Волшебница
с
корзиной
роз...
A
sorceress
with
a
basket
of
roses'
embrace...
Как
жаль,
что
Ромка
их
уже
не
видит.
It's
a
pity
Romka
won't
see
them
anymore,
that's
for
sure.
Белой
звездочкой
во
лбу
A
white
star
upon
your
brow,
Облака
— коней
табун
—
Clouds
like
a
herd
of
horses,
I
vow
—
Идут
грозой,
They
come
with
the
storm,
Мчатся
кони
по
небу,
Horses
gallop
across
the
sky's
form,
Мчатся
кони
по
небу
с
тобой.
Horses
gallop
across
the
heavens
with
you,
my
dear.
Будем
мы
искать
тебя
We'll
search
for
you,
far
and
wide,
В
неба
синей
скатерти
—
In
the
sky's
blue
tapestry,
where
stars
reside
—
Там
теперь
твой
дом.
That's
your
home
now,
where
you
confide.
К
самолетам
рейсовым
To
scheduled
flights,
so
high
and
free,
Прилетай
— погреешься,
Come
and
find
warmth,
just
wait
and
see,
Мы
ждем.
We're
waiting
for
you,
eternally.
Мы
вышли
на
последний
круг,
We've
reached
the
final
lap,
it's
true,
Пришел
на
финиш
первым
друг,
Our
friend
crossed
the
finish
line,
first
through,
И
мы
не
знаем,
И
мы
не
знаем,
кто
сегодня
лидер.
And
we
don't
know,
and
we
don't
know,
who's
leading
today,
do
you?
Но
будет
день
и
будет
час,
But
there
will
be
a
day,
an
hour
to
behold,
Однажды
кто-нибудь
из
нас,
When
one
of
us,
brave
and
bold,
Один
оставшись
на
прямой,
Left
alone
on
the
straight
and
narrow,
I'm
told,
Пойдет,
поникнув
головой...
Will
walk
with
head
hung
low,
feeling
old...
Как
хорошо,
что
Ромка
это
не
увидит.
How
good
that
Romka
won't
see
this,
his
soul
at
ease.
Но
будет
день
и
будет
час,
But
there
will
be
a
day,
an
hour
to
behold,
Однажды
кто-нибудь
из
нас,
When
one
of
us,
brave
and
bold,
Один
оставшись
на
прямой,
Left
alone
on
the
straight
and
narrow,
I'm
told,
Пойдет,
поникнув
головой...
Will
walk
with
head
hung
low,
feeling
old...
Как
хорошо,
что
Ромка
это
не
увидит.
How
good
that
Romka
won't
see
this,
his
soul
at
ease.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.