Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Салют Победы (Live)
Салют Победы (Live)
Victory Salute (Live)
Заката
марево,
глазёнки
карие
The
sunset's
haze,
eyes
of
hazel
Давай
с
тобою,
паря,
выпьем
по
стопарику
Let's
have
a
drink,
my
dear,
a
hundred
grams
Москва
нарядная
звенит
наградами
Moscow
is
dressed
up,
adorned
with
medals
Голов
не
сосчитать
седых
So
many
grey
hairs
На
свой
салют
спешат
деды
The
old
men
hurry
for
their
salute
Живых
цветов
ковёр
A
carpet
of
fresh
flowers
Пусть
над
Кремлём
плывёт
Let
it
fly
over
the
Kremlin
Нас
вновь
пятьюдесятью
залпами
страна
зовёт
The
country
calls
us
with
fifty
volleys
Она
расцвечена
огнями
Вечными
It's
decorated
with
Eternal
Flames
За
всех
погибших
и
живых
For
the
lost
and
the
living
Сто
грамм
поднимем
фронтовых
Let's
raise
a
glass
of
frontline
vodka
Сны
полсотни
лет
нам
снятся,
сны
после
войны
We've
been
dreaming
dreams
for
fifty
years,
after
the
war
Они
друзьями
и
подругами
полны
They're
full
of
friends
and
lovers
Которых
столько
потеряли
мы
So
many
we
lost
Покуда
не
дождались
той
весны
Until
we
waited
for
that
spring
Прости
застолье
нам,
Первопрестольная
Forgive
us,
First
Throne,
for
our
feast
Погиб
под
Прохоровкой
Коля,
это
боль
моя
Kolya
died
near
Prokhorovka,
my
pain
Огнём
задушенный,
сгорел
в
Ильюшине
He
burnt
in
an
Ilyushin,
suffocated
by
fire
Мой
самый
верный
корешок
My
truest
friend
И
это
так
нехорошо
And
it's
so
wrong
"Был"
- я
ненавижу
это
слово
за
гробы
"Was"
- I
hate
this
word
for
coffins
За
землю
братских
наспех
вырытых
могил
For
the
hastily
dug
earth
of
fraternal
graves
За
треугольник
похоронки
For
the
triangle
of
a
funeral
notice
И
за
бабий
голос
тонкий
у
избы
And
for
the
woman's
thin
voice
by
the
hut
Добавим
вроде
бы
её,
юродивой
It's
like
adding
to
her,
the
holy
fool
Прохладно
в
кителе
одет
не
по
погоде
я
I'm
not
dressed
for
the
weather,
chilly
in
my
tunic
Хоть
горек
наш
удел,
хороший
нынче
день
Though
our
lot
is
bitter,
today
is
a
good
day
Вот
угораздило
меня
ещё
полвека
разменять
Half
a
century
more,
I've
changed
Да
на
помин
свеча,
начало
всех
начал
The
candle
burns
for
the
dead,
the
beginning
of
all
beginnings
Пойдём
поздравим-ка
Георгий
Константиныча
Let's
go
and
congratulate
Georgy
Konstantinovich
Ведь
это
ж,
мать
честна,
была
его
война
After
all,
my
dear,
it
was
his
war
Он
заслужил,
чтоб
над
страной
He
deserved
to
stand
guard
over
the
country
Всегда
стоять
на
стременах
Forever
Сны,
полсотни
лет
нам
снятся
сны
после
войны
We've
been
dreaming
dreams
for
fifty
years,
after
the
war
Они
друзьями
и
подругами
полны
They're
full
of
friends
and
lovers
Которых
столько
потеряли
мы
So
many
we
lost
Покуда
не
дождались
той
весны
Until
we
waited
for
that
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр розенбаум
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.