Александр Розенбаум - Салют Победы (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Салют Победы (Live)




Салют Победы (Live)
Victory Salute (Live)
Заката марево, глазёнки карие
The sunset's haze, eyes of hazel
Давай с тобою, паря, выпьем по стопарику
Let's have a drink, my dear, a hundred grams
Москва нарядная звенит наградами
Moscow is dressed up, adorned with medals
Голов не сосчитать седых
So many grey hairs
На свой салют спешат деды
The old men hurry for their salute
Живых цветов ковёр
A carpet of fresh flowers
Пусть над Кремлём плывёт
Let it fly over the Kremlin
Нас вновь пятьюдесятью залпами страна зовёт
The country calls us with fifty volleys
Она расцвечена огнями Вечными
It's decorated with Eternal Flames
За всех погибших и живых
For the lost and the living
Сто грамм поднимем фронтовых
Let's raise a glass of frontline vodka
Сны полсотни лет нам снятся, сны после войны
We've been dreaming dreams for fifty years, after the war
Они друзьями и подругами полны
They're full of friends and lovers
Которых столько потеряли мы
So many we lost
Покуда не дождались той весны
Until we waited for that spring
Прости застолье нам, Первопрестольная
Forgive us, First Throne, for our feast
Погиб под Прохоровкой Коля, это боль моя
Kolya died near Prokhorovka, my pain
Огнём задушенный, сгорел в Ильюшине
He burnt in an Ilyushin, suffocated by fire
Мой самый верный корешок
My truest friend
И это так нехорошо
And it's so wrong
"Был" - я ненавижу это слово за гробы
"Was" - I hate this word for coffins
За землю братских наспех вырытых могил
For the hastily dug earth of fraternal graves
За треугольник похоронки
For the triangle of a funeral notice
И за бабий голос тонкий у избы
And for the woman's thin voice by the hut
Добавим вроде бы её, юродивой
It's like adding to her, the holy fool
Прохладно в кителе одет не по погоде я
I'm not dressed for the weather, chilly in my tunic
Хоть горек наш удел, хороший нынче день
Though our lot is bitter, today is a good day
Вот угораздило меня ещё полвека разменять
Half a century more, I've changed
Да на помин свеча, начало всех начал
The candle burns for the dead, the beginning of all beginnings
Пойдём поздравим-ка Георгий Константиныча
Let's go and congratulate Georgy Konstantinovich
Ведь это ж, мать честна, была его война
After all, my dear, it was his war
Он заслужил, чтоб над страной
He deserved to stand guard over the country
Всегда стоять на стременах
Forever
Сны, полсотни лет нам снятся сны после войны
We've been dreaming dreams for fifty years, after the war
Они друзьями и подругами полны
They're full of friends and lovers
Которых столько потеряли мы
So many we lost
Покуда не дождались той весны
Until we waited for that spring





Авторы: александр розенбаум


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.