Александр Розенбаум - Сон в руку - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Сон в руку




Сон в руку
A Dream Come True
Виделось часто в сон беспокойный,
I often saw in a troubled dream,
Как за далекой рекой,
Like beyond a distant river,
Под облаками, над колокольней,
Under the clouds, above the bell tower,
В небе летит серый в яблоках конь.
A gray horse with apples flying in the sky.
В небе летит, в небе летит,
It flies in the sky, it flies in the sky,
В небе летит серый в яблоках конь...
A gray horse with apples flying in the sky...
В беге тягучем топот не слышен,
In a languid run, no hoofbeats are heard,
Мерно вздымается грудь.
Its chest rises rhythmically.
И, поднимаясь все выше и выше,
And, rising higher and higher,
Конь исчезает, а мне не уснуть.
The horse disappears, but I cannot sleep.
Мне не уснуть... Выше и выше...
I cannot sleep... Higher and higher...
Конь исчезает, а мне не уснуть.
The horse disappears, and I cannot sleep.
В руку ли сон тот, что же он значит?
Is that dream a portent, what does it mean?
Слышишь, цыганка, постой...
Listen, gypsy woman, wait...
И отвечала старуха: удаче,
And the old woman answered, "To luck,
Будешь счастливым ты, мой золотой.
You will be happy, my golden one.
Мой золотой, это к удаче,
My golden one, it's to luck,
Будешь счастливым, ты мой золотой".
You will be happy, my golden one."
Только не видел больше ни разу
But I have never seen it again,
Серого в небе коня.
The gray horse in the sky.
Видно, я счастье в яблоках сглазил,
I must have jinxed my luck with apples,
Видно, оно позабыло меня...
I guess it has forgotten me...
Счастье свое в яблоках сглазил,
I jinxed my luck with apples,
Видно, оно позабыло меня...
I guess it has forgotten me...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.