Фраер,
толстый
фраер
на
рояле
нам
играет,
Der
Stutzer,
der
dicke
Stutzer
spielt
für
uns
auf
dem
Klavier,
Девочки
танцуют,
и
пижоны
поправляют
свой
"кис-кис".
Die
Mädchen
tanzen,
und
die
Gecken
richten
ihren
"Kiss-Kiss".
Сегодня
Ланжерон
гуляет,
сегодня
Беллочка
справляет
Heute
feiert
Langeron,
heute
feiert
Bellotschka
Свою
помолвку.
Просим
спеть
её
на
бис.
ihre
Verlobung.
Wir
bitten
sie,
eine
Zugabe
zu
singen.
Белла,
не
ломайся,
не
рассказывай
мне
майсы!
Bella,
zier
dich
nicht,
erzähl
mir
keine
Märchen!
Помнишь,
Белла,
как
в
Херсоне
мы
давали
изумительный
гастроль?!
Erinnerst
du
dich,
Bella,
wie
wir
in
Cherson
ein
umwerfendes
Gastspiel
gaben?!
"Хрусты"
летели
и
летели,
а
мы
с
тобой
давно
вспотели,
"Chrusty"
flogen
und
flogen,
und
wir
beide
waren
längst
verschwitzt,
Мы
танцевали
нежный
танец
"карамболь".
Wir
tanzten
den
zarten
Tanz
"Karambol".
А
потом
прощались
тёмными
ночами.
Und
dann
verabschiedeten
wir
uns
in
dunklen
Nächten.
Надо
было
что-то
где-то
и
кому-то
вставить
в
бок.
Man
musste
irgendwem
irgendwo
etwas
in
die
Seite
stechen.
Но
мой
знакомый
опер,
с*ка,
меня
замёл
в
тот
день
у
Дюка,
Aber
mein
bekannter
Bulle,
der
Mistkerl,
hat
mich
an
jenem
Tag
beim
Herzog
erwischt,
И
нам
пришлось
с
тобой
расстаться
- вышел
срок.
Und
wir
mussten
uns
trennen
– die
Zeit
war
um.
Что-то
мало
света...
Не
пойти
ль
нам
в
кабинеты?
Irgendwie
wenig
Licht...
Sollen
wir
nicht
in
die
Séparées
gehen?
Толстый
лабух
нам
сыграет,
эй,
маэстро,
колыбельную
давай!
Der
dicke
Musiker
wird
für
uns
spielen,
hey,
Maestro,
spiel
ein
Wiegenlied!
Мужчина,
я
просю
гарсона,
и
чтоб
извозчик
был
с
фасоном,
Junger
Mann,
ich
bitte
um
den
Kellner,
und
der
Kutscher
soll
Stil
haben,
А
если
будут
беспокоить,
то
стреляй.
Und
wenn
sie
stören,
dann
schieß.
Катим
в
дилижансе.
Шухер!
Впереди
кожанки!
Wir
fahren
in
der
Kutsche.
Achtung!
Vor
uns
Ledertypen!
Вот
непруха!
Это
ж
надо!
А
какой
чудесный
вечер
был!.
So
ein
Pech!
Das
gibt's
doch
nicht!
Und
was
für
ein
wunderbarer
Abend
das
war!
В
петлице
ландышей
букетик,
у
Беллы
дамский
пистолетик,
Im
Knopfloch
ein
Maiglöckchensträußchen,
Bella
hat
eine
Damenpistole,
Который
я
на
Пасху
Белле
подарил.
die
ich
ihr
zu
Ostern
geschenkt
habe.
Господа
и
дамы!
Вы
ходите
прямо.
Meine
Damen
und
Herren!
Gehen
Sie
geradeaus.
Я
пошёл
налево,
Guten
Abend,
meine
Lieben,
Белла,
киса,
не
скучай!
Ich
bin
nach
links
gegangen,
Guten
Abend,
meine
Lieben,
Bella,
Kätzchen,
langweile
dich
nicht!
Сэмен,
ходите
рядом
сбоку,
без
Вас
мне
жутко
одиноко.
Semjon,
geh
neben
mir,
ohne
dich
bin
ich
furchtbar
einsam.
Холера
ясна.
Сёма,
прыгайте
в
трамвай.
Cholera
jasna.
Sjoma,
spring
in
die
Straßenbahn.
Фраер,
толстый
фраер
на
рояле
нам
играет,
Der
Stutzer,
der
dicke
Stutzer
spielt
für
uns
auf
dem
Klavier,
Девочки
танцуют,
и
пижоны
поправляют
свой
"кис-кис".
Die
Mädchen
tanzen,
und
die
Gecken
richten
ihren
"Kiss-Kiss".
Сегодня
Ланжерон
гуляет,
сегодня
Беллочка
справляет
Heute
feiert
Langeron,
heute
feiert
Bellotschka
Свою
помолвку.
Просим
спеть
её
на
бис.
ihre
Verlobung.
Wir
bitten
sie,
eine
Zugabe
zu
singen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр розенбаум
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.