Текст и перевод песни Александр Розенбаум - Целая жизнь
Выбелило
волосы
бураном,
в
путь
пора
нам
Whited
out
my
hair
with
a
snowstorm,
it's
time
for
us
to
go
Саван
шьют
ветра
по
закоулкам,
переулкам
The
winds
are
sewing
my
shroud
through
the
alleys
and
lanes
Знать,
пришла
она,
моя
пора
- лечь,
как
птица,
телом
на
ветра
I
guess
my
time
has
come,
to
lie
down
like
a
bird,
my
body
on
the
wind
Наконец-то
я
собой
доволен,
воли,
воли,
воли,
воли!
Finally,
I'm
satisfied
with
myself,
free,
free,
free,
free!
Ах,
какая
ночь
перед
затмением
- заглядение
Oh,
what
a
night
before
the
eclipse
- a
sight
to
behold
Звёзды
мне
подмигивают
хитро
- на
пол-литра
The
stars
are
winking
at
me,
slyly
- for
a
half-liter
Снова
грех
я
на
душу
возьму,
а
потом
Полкана
обниму
Once
again,
I'll
take
a
sin
on
my
soul,
and
then
I'll
hug
Polkan
И
поклонюсь
родимому
забору
скоро,
скоро,
скоро,
скоро!
And
I'll
bow
to
the
dear
old
fence
soon,
soon,
soon,
soon!
Целая
жизнь
легла
в
землю
проседью,
целую
жизнь
всё
бегал
по
просекам
A
whole
life
has
settled
in
the
gray
earth,
a
whole
life
running
through
the
clearings
Целую
жизнь
я
с
бору
по
сосенке
эти
слова
собирал
A
whole
life
I've
gathered
these
words
from
the
pines
Целую
жизнь
за
счастья
билетиком,
целую
жизнь
за
слухами-сплетнями
A
whole
life
for
a
ticket
to
happiness,
a
whole
life
for
rumors
and
gossip
Целую
жизнь
- как
будто
столетие
- этой
минуты
ждал
A
whole
life
- as
if
a
century
- waiting
for
this
moment
Собираю
я
свои
вещички,
шляпу
чищу
I'm
gathering
my
belongings,
brushing
my
hat
Приглашал
меня
к
себе
Всевышний
- да
не
вышло!
The
Almighty
invited
me
to
his
place
- but
it
didn't
work
out!
Ангел
пухлым
пальчиком
грозит:
"Сбегай
лучше,
мальчик,
в
магазин"
An
angel
threatens
me
with
a
chubby
finger:
"You'd
better
run
to
the
store,
boy."
Ухожу,
надев
пиджак
двубортный,
- к
чёрту,
к
чёрту,
к
чёрту,
к
чёрту!
I'm
leaving,
wearing
my
double-breasted
jacket
- to
hell,
to
hell,
to
hell,
to
hell!
Целую
жизнь
с
друзьями
отёчными,
целую
жизнь
в
плевках
и
в
пощёчинах
A
whole
life
with
swollen
friends,
a
whole
life
in
spittle
and
slaps
Целую
жизнь
здоровьем
по
счётчику
за
счастья
миг
платил
A
whole
life,
I've
paid
for
a
moment
of
happiness
with
my
health
Целую
жизнь
со
всеми
обвенчанный,
целую
жизнь
с
единственной
женщиной
A
whole
life,
married
to
everyone,
a
whole
life
with
the
only
woman
С
самой
любимой
и
преданной
женщиной
жил
I
lived
with
the
most
beloved
and
devoted
woman
На
огонь
котлы
поставьте,
черти,
воду
грейте
Put
the
cauldrons
on
the
fire,
devils,
heat
the
water
Докрасна
железо
раскалите,
рейс
мой
- литер
Heat
the
iron
red-hot,
my
flight
is
a
special
one
Получу
всё
то,
что
заслужил
тем,
что
как
хотелось,
так
и
жил
I'll
get
everything
I
deserve,
for
living
as
I
pleased
Ну-ка,
кто
теперь
меня
осудит?
Люди,
будет,
будет,
будет
Well,
who
will
judge
me
now?
People,
it's
over,
over,
over
Целая
жизнь
легла
в
землю
проседью,
целую
жизнь
всё
бегал
по
просекам
A
whole
life
has
settled
in
the
gray
earth,
a
whole
life
running
through
the
clearings
Целую
жизнь
я
с
бору
по
сосенке
эти
слова
собирал
A
whole
life
I've
gathered
these
words
from
the
pines
Целую
жизнь
за
счастья
билетиком,
целую
жизнь
за
слухами-сплетнями
A
whole
life
for
a
ticket
to
happiness,
a
whole
life
for
rumors
and
gossip
Целую
жизнь
- как
будто
столетие
- этой
минуты
ждал
A
whole
life
- as
if
a
century
- waiting
for
this
moment
Целую
жизнь
за
счастья
билетиком,
целую
жизнь
за
слухами-сплетнями
A
whole
life
for
a
ticket
to
happiness,
a
whole
life
for
rumors
and
gossip
Целую
жизнь
- как
будто
столетие
- этой
минуты
ждал
A
whole
life
- as
if
a
century
- waiting
for
this
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.