Просто вот такая любовь
Einfach so eine Liebe
Утром
тебе
звоню
Morgens
ruf
ich
dich
an
Верю,
жду,
скучаю
Glaub,
wart,
vermiss
dich
В
часовых
поясах
In
den
Zeitzonen
Мой
рассвет
встречаю
Treff
ich
meinen
Sonnenaufgang
Ждут
меня
города
Städte
warten
auf
mich
Где
зима
как
лето
Wo
Winter
ist
wie
Sommer
Снег
лежит
в
сентябре
Schnee
liegt
im
September
На
другом
конце
света
Am
anderen
Ende
der
Welt
Просто
вот
такая
любовь
Einfach
so
eine
Liebe
Разрывает
сердце
ночами
Die
nachts
das
Herz
zerreißt
Я
к
тебе
лечу,
но
города
между
нами
Ich
flieg
zu
dir,
doch
Städte
sind
zwischen
uns
Просто
вот
такая
любовь
Einfach
so
eine
Liebe
Мы
её
придумали
сами
Wir
haben
sie
uns
ausgedacht
Как
я
тебя
хочу,
но
города
между
нами
Wie
ich
dich
vermiss,
doch
Städte
sind
zwischen
uns
Слышу
голос
твой
Hör
deine
Stimme
За
морями
где-то
Irgendwo
hinter
den
Meeren
Розы
для
тебя
Rosen
für
dich
Принесу
с
рассветом
Bring
ich
mit
dem
Sonnenaufgang
Взлётные
огни
Startbahnlichter
Как
сигнал
для
встречи
Wie
ein
Signal
zum
Treffen
Жди,
я
прилечу
Warte,
ich
fliege
В
этот
поздний
вечер
In
diesem
späten
Abend
Просто
вот
такая
любовь
Einfach
so
eine
Liebe
Разрывает
сердце
ночами
Die
nachts
das
Herz
zerreißt
Я
к
тебе
лечу,
но
города
между
нами
Ich
flieg
zu
dir,
doch
Städte
sind
zwischen
uns
Просто
вот
такая
любовь
Einfach
so
eine
Liebe
Мы
её
придумали
сами
Wir
haben
sie
uns
ausgedacht
Как
я
тебя
хочу,
но
города
между
нами
Wie
ich
dich
vermiss,
doch
Städte
sind
zwischen
uns
Просто
вот
такая
любовь
Einfach
so
eine
Liebe
Разрывает
сердце
ночами
Die
nachts
das
Herz
zerreißt
Я
к
тебе
лечу,
но
города
между
нами
Ich
flieg
zu
dir,
doch
Städte
sind
zwischen
uns
Просто
вот
такая
любовь
Einfach
so
eine
Liebe
Разрывает
сердце
ночами
Die
nachts
das
Herz
zerreißt
Я
к
тебе
лечу,
но
города
между
нами
Ich
flieg
zu
dir,
doch
Städte
sind
zwischen
uns
Просто
вот
такая
любовь
Einfach
so
eine
Liebe
Мы
её
придумали
сами
Wir
haben
sie
uns
ausgedacht
Как
я
тебя
хочу,
но
города
между
нами
Wie
ich
dich
vermiss,
doch
Städte
sind
zwischen
uns
Просто
вот
такая
любовь
Einfach
so
eine
Liebe
Разрывает
сердце
ночами
Die
nachts
das
Herz
zerreißt
Я
к
тебе
лечу,
но
города
между
нами
Ich
flieg
zu
dir,
doch
Städte
sind
zwischen
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр айвазов, евгений гордон
Альбом
Лучшее
дата релиза
01-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.