Александр Барыкин - Аэропорт - перевод текста песни на немецкий

Аэропорт - Александр Барыкинперевод на немецкий




Аэропорт
Flughafen
День отлёта, день прилёта за день посчитаем
Den Tag des Abflugs und den Tag der Ankunft zählen wir als einen Tag,
Нам предписан нашим веком скоростной режим
Uns ist von unserem Jahrhundert ein schnelles Tempo vorgeschrieben.
Мы - как птицы, мы - как птицы, мы летаем
Wir sind wie Vögel, wir sind wie Vögel, wir fliegen,
Потому, что каждым часом дорожим
Weil uns jede Stunde wertvoll ist.
Аэропорт! Стою у трапа самолёта
Flughafen! Ich stehe an der Flugzeugtreppe,
Аэропорт! По мне скучает высота
Flughafen! Die Höhe vermisst mich,
Аэропорт! Гляди: меня встречает кто-то
Flughafen! Schau, jemand empfängt mich
На том конце воздушного моста
Am anderen Ende der Luftbrücke.
Я беру с собой в дорогу вместо чемодана
Ich nehme auf die Reise anstelle eines Koffers
Сумку с надписью "Динамо", ручку и кроссворд
Eine Tasche mit der Aufschrift "Dynamo", einen Stift und ein Kreuzworträtsel mit.
Ровно сутки от Москвы до Магадана
Genau vierundzwanzig Stunden von Moskau nach Magadan
И обратно в свой родной аэропорт
Und zurück zu meinem Heimatflughafen.
Аэропорт! Стою у трапа самолёта
Flughafen! Ich stehe an der Flugzeugtreppe,
Аэропорт! По мне скучает высота
Flughafen! Die Höhe vermisst mich,
Аэропорт! Гляди: меня встречает кто-то
Flughafen! Schau, jemand empfängt mich
На том конце воздушного моста
Am anderen Ende der Luftbrücke.
Аэропорт! Стою у трапа самолёта
Flughafen! Ich stehe an der Flugzeugtreppe,
Аэропорт! По мне скучает высота
Flughafen! Die Höhe vermisst mich,
Аэропорт! Гляди: меня встречает кто-то
Flughafen! Schau, jemand empfängt mich
На том конце воздушного моста
Am anderen Ende der Luftbrücke.





Авторы: Mikhail Tanich, Ruslan Gorobets


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.