Александр Барыкин - Казак - перевод текста песни на немецкий

Казак - Александр Барыкинперевод на немецкий




Казак
Der Kosak
Ой ты тучка грозовая
Oh du, Gewitterwolke,
Землю дождичком умой
Wasche die Erde mit deinem Regen rein.
А степью пыльной, травой ковыльной
Und durch die staubige Steppe, durchs Federgras dahin,
С Гражданской к Любушке казак ехал домой
Vom Bürgerkrieg ritt ein Kosak zu seiner Ljubuschka heim.
Был он белым и червонным
Er war bei den Weißen und den Roten dabei,
С Батькой славно погулял
Mit Batjka hat er kühn gefochten,
И в Первой конной скакал с Будённым
Und in der Ersten Reiterarmee ritt er mit Budjonny.
Он милый сердцу, тихий Дон не забывал
Den ihm so lieben, stillen Don vergaß er nicht.
Лишь стук копыт, в синеве облака
Nur Hufgeklapper, Wolken im Himmelsblau.
Я молю, чтоб в степи казака лихая пуля пощадила
Ich bete, dass die tückische Kugel den Kosaken in der Steppe verschone.
Лишь стук копыт, в синеве облака
Nur Hufgeklapper, Wolken im Himmelsblau.
Я молю, чтоб вдали казака его подруга не забыла
Ich bete, dass seine Liebste den Kosaken in der Ferne nicht vergesse.
Солнца закат
Sonnenuntergang,
Солнца восход
Sonnenaufgang.
Время назад
Die Zeit zurück,
Двадцатый год
Das zwanzigste Jahr.
Пахнут травы под ногами
Die Gräser duften unter den Hufen,
Дует с Дона ветерок
Vom Don weht ein leichter Wind.
А на кургане, а на кургане
Und auf dem Kurgan, ja auf dem Kurgan,
Цветком лазоревым мелькнёт белый поток
Huscht wie eine azurblaue Blüte ein weißer Schein vorbei.
Лишь стук копыт, в синеве облака
Nur Hufgeklapper, Wolken im Himmelsblau.
Я молю, чтоб в степи казака лихая пуля пощадила
Ich bete, dass die tückische Kugel den Kosaken in der Steppe verschone.
Лишь стук копыт, в синеве облака
Nur Hufgeklapper, Wolken im Himmelsblau.
Я молю, чтоб вдали казака его подруга не забыла
Ich bete, dass seine Liebste den Kosaken in der Ferne nicht vergesse.
Лишь стук копыт, в синеве облака
Nur Hufgeklapper, Wolken im Himmelsblau.
Я молю, чтоб в степи казака лихая пуля пощадила
Ich bete, dass die tückische Kugel den Kosaken in der Steppe verschone.
Лишь стук копыт, в синеве облака
Nur Hufgeklapper, Wolken im Himmelsblau.
Я молю, чтоб вдали казака его подруга не забыла
Ich bete, dass seine Liebste den Kosaken in der Ferne nicht vergesse.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.