Александр Башлачев - Абсолютный вахтёр (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Башлачев - Абсолютный вахтёр (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)




Абсолютный вахтёр (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
The Absolute Watchman (Leningrad. May 30, 1995) (Live)
Этот город скользит и меняет названья.
This city slips and changes its names, my love.
Этот адрес давно кто-то тщательно стер.
This address has long been carefully erased.
Этой улицы нет, а на ней нету зданья,
This street doesn't exist, and on it, there's no building,
Где всю ночь правит бал Абсолютный Вахтер.
Where the Absolute Watchman rules the ball all night.
Он отлит в ледяную, нейтральную форму.
He's cast in an icy, neutral form.
Он тугая пружина. Он нем и суров.
He's a tight spring. He's mute and stern.
Генеральный хозяин тотального шторма
The general master of the total storm,
Гонит пыль по фарватеру красных ковров.
Drives dust along the fairway of red carpets.
Он печатает шаг, как чеканят монеты.
He stamps his steps, like coins being minted.
Он обходит дозором свой архипелаг.
He patrols his archipelago.
Эхо гипсовых горнов в пустых кабинетах
The echo of plaster horns in empty offices
Вызывает волнение мертвых бумаг.
Stirs the dead papers.
Алый факел - мелодию белой темницы -
A scarlet torch - the melody of a white prison -
Он несет сквозь скупую гармонию стен.
He carries through the meager harmony of walls.
Он выкачивает звуки резиновым шприцем
He pumps out sounds with a rubber syringe
Из колючей проволоки наших вен.
From the barbed wire of our veins.
В каждом гимне - свой долг, в каждом марше - порядок.
In every anthem - a duty, in every march - order.
Механический волк на арене лучей.
A mechanical wolf in the arena of rays.
Безупречный танцор магаданских площадок.
A flawless dancer of Magadan squares.
Часовой диск-жокей бухенвальдских печей.
A watch-disc jockey of Buchenwald ovens.
Лакированный спрут, он приветлив и смазан,
A lacquered octopus, he's welcoming and oiled,
И сегодняшний бал он устроил для вас.
And he arranged today's ball for you.
Пожилой патефон, подчиняясь приказу,
An elderly gramophone, obeying orders,
Забирает иглой ностальгический вальс.
Picks up a nostalgic waltz with its needle.
Бал на все времена! Ах, как сентиментально...
A ball for all time! Ah, how sentimental...
И паук - ржавый крест - спит в золе наших звезд.
And a spider - a rusty cross - sleeps in the ashes of our stars.
И мелодия вальса так документальна,
And the melody of the waltz is so documentary,
Как обычный арест, как банальный донос.
Like a common arrest, like a banal denunciation.
Как бесплатные танцы на каждом допросе,
Like free dances at every interrogation,
Как татарин на вышке, рванувший затвор.
Like a Tatar on the watchtower, pulling the trigger.
Абсолютный Вахтер - ни Адольф, ни Иосиф,
The Absolute Watchman - neither Adolf nor Joseph,
Дюссельдорфский мясник да пскопской живодер.
A Dusseldorf butcher and a Pskov flayer.
Полосатые ритмы синкопой на пропуске.
Striped rhythms syncopated on the pass.
Блюзы газовых камер и свинги облав.
Gas chamber blues and raid swings.
Тихий плач толстой куклы, разбитой при обыске,
The quiet cry of a fat doll, broken during a search,
Бесконечная пауза выжженных глав.
An endless pause of scorched chapters.
Как жестоки романсы патрульных уставов
How cruel are the romances of patrol regulations
И канцонов концлагерных нар звукоряд.
And the sounds of concentration camp bunk bed chants.
Бьются в вальсе аккорды хрустящих суставов
Chords of crunching joints beat in the waltz
И решетки чугунной струною звенят.
And the strings of the cast-iron решетки ring.
Вой гобоев ГБ в саксофонах гестапо
The howl of KGB oboes in Gestapo saxophones
И все тот же калибр тех же нот на листах.
And the same caliber of the same notes on the sheets.
Эта линия жизни - цепь скорбных этапов
This life line - a chain of sorrowful stages
На незримых и призрачных жутких фронтах.
On invisible and ghostly, terrifying fronts.
Абсолютный Вахтер - лишь стерильная схема.
The Absolute Watchman - just a sterile scheme.
Боевой механизм, постовое звено.
A combat mechanism, a sentry link.
Хаос солнечных дней ночь приводит в систему
The chaos of sunny days brings the night into a system
Под названьем... да, впрочем, не все ли равно.
Under the name... well, it doesn't really matter, does it?
Ведь этот город скользит и меняет названья,
Because this city slips and changes its names, my love,
Этот адрес давно кто-то тщательно стер.
This address has long been carefully erased.
Этой улицы нет, а на ней нету зданья,
This street doesn't exist, and on it, there's no building,
Где всю ночь правит бал Абсолютный Вахтер.
Where the Absolute Watchman rules the ball all night.





Александр Башлачев - Третья столица
Альбом
Третья столица
дата релиза
26-03-2014

1 От винта! (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
2 Похороны шута (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
3 От винта! (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
4 Зимняя сказка (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
5 Осень (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
6 Подвиг разведчика (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
7 Подвиг разведчика (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
8 Слёт - симпозиум (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
9 Время колокольчиков (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
10 Время колокольчиков (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
11 Музыкант (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
12 Не позволяй душе лениться (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
13 Чёрные дыры (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
14 Чёрные дыры (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
15 Дым коромыслом (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
16 Мельница (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
17 Дым коромыслом (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
18 Поезд №193 (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
19 Прямая дорога (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
20 Музыкант (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
21 Галактическая комедия (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
22 Хозяйка (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
23 Ржавая вода (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
24 Ржавая вода (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
25 Влажный блеск наших глаз (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
26 Поезд №193 (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
27 Палата №6 (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
28 Прямая дорога (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
29 Спроси, Звезда (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
30 Некому берёзу заломати (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
31 Лихо (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
32 Мы высекаем искры (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
33 Грибоедовский вальс (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
34 Абсолютный вахтёр (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
35 Некому берёзу заломати (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
36 Зимняя сказка (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
37 Осень (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
38 Лихо (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
39 Новый год (Москва. 19 мая 1995 года) (Live)
40 Мельница (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
41 Палата №6 (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)
42 Спроси, Звезда (Ленинград. 30 мая 1995 года) (Live)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.