Текст и перевод песни Александр Башлачев - Пляши в огне
Пляши в огне
Dance in the Fire
Ой-ой-ой-ой-ой,
Бог
с
тобой!
Oh-oh-oh-oh-oh,
God
be
with
you!
Ой-ой-ой-ой-ой,
Бог
с
тобой!
Oh-oh-oh-oh-oh,
God
be
with
you!
Если
я
с
собой
не
в
ладу,
If
I'm
not
at
peace
with
myself,
Оборваться
верхней
струне.
The
highest
string
may
break.
Но
раз
уж
объявился
в
аду
-
But
since
I've
found
myself
in
hell
-
Так
ты
пляши
в
огне!
So
dance
in
the
fire!
Раз
уж
ты
в
аду
- Так
ты
пляши
в
огне!
Since
you're
in
hell
- So
dance
in
the
fire!
Сходу
пропаду,
если
нет
ни
души
во-мне.
I'll
vanish
at
once,
if
there's
no
soul
in
me.
Мне
бы
сотворить
ворота
у
трёх
дорог,
I'd
like
to
create
a
gate
at
the
three
roads,
Да
небо
своротить
охота
до
судорог!
And
twist
the
sky
until
I
convulse!
Гадами
ползут
времена,
где
всяк
всему
голова,
Times
crawl
like
snakes,
where
everyone's
their
own
boss,
Нынче
страшный
зуд,
набери
меня,
голого!
Today's
an
itching
day,
pick
me
up,
naked!
Нынче
скудный
день,
горе
горнам
да
смех
мехам!
Today's
a
meager
day,
woe
to
the
furnaces
and
laughter
to
the
bellows!
С
пеньем
на
плетень,
горлом
красного
петуха.
With
singing
on
the
fence,
with
the
throat
of
a
red
rooster.
С
ниточки
по
миру
отдам
- значит,
сберегу.
I'll
give
away
from
the
thread
around
the
world
- so
I'll
save
it.
С
ниточки
по
миру
- да
что
я
ещё
могу?!
From
the
thread
around
the
world
- what
else
can
I
do?!
Сбей
озноб,
да
брось
меня
в
пот,
Knock
off
the
chills,
and
throw
me
into
a
sweat,
Каков
лоб
- таков
и
приход,
As
the
brow
is
- so
is
the
arrival,
Но
дай
восход
- и
я
его
подожгу!
But
give
me
the
sunrise
- and
I'll
set
it
on
fire!
Воля
уготована
всем,
кому
вольготно.
Will
is
prepared
for
all
who
are
at
ease.
Мне
с
моею
милою
- рай
на
шабаше.
With
my
dear
one
- paradise
at
the
Sabbath.
У
меня
есть
всё,
что
душе
угодно,
I
have
everything
my
soul
desires,
Но
это
только
то,
что
угодно
душе.
But
it's
only
what
the
soul
desires.
Ой,
не
лей
елей,
да
я
не
пью
- да
я
пою,
Oh,
don't
pour
oil,
I
don't
drink
- I
sing,
Да
нынче
мне
в
седло.
And
today
I'm
in
the
saddle.
Бей,
да
не
жалей,
ведь
праздник
на
моей
стороне.
Beat,
but
don't
pity,
for
the
holiday
is
on
my
side.
Всё
бы
хорошо,
да
в
одиночку
невесело.
Everything
would
be
good,
but
it's
not
fun
alone.
Так
почему
бы
нам
с
тобой,
ой-ой-ой,
да
не
плясать
в
огне?
So
why
shouldn't
we,
oh-oh-oh,
dance
in
the
fire?
Так
почему
бы
нам
с
тобой
- да
не
плясать
в
огне?
So
why
shouldn't
we
- dance
in
the
fire?
Да
чтобы
пятки
не
жгли
угли,
да
не
пекла
зола,
So
that
the
embers
don't
burn
our
heels,
and
the
ashes
don't
bake,
Да
не
рубиться
бы
в
рубли,
да
от
зла
не
искать
бы
зла.
So
we
wouldn't
fight
for
rubles,
and
wouldn't
seek
evil
from
evil.
Я
тобой
дышу,
но
прости,
мне
сны
- не
житьё.
I
breathe
you,
but
forgive
me,
dreams
are
not
life
for
me.
Я
не
погрешу
против
истины,
согрешив
за
неё.
I
won't
sin
against
the
truth,
by
sinning
for
it.
Я
не
погрешу
против
истины,
согрешив
за
неё.
I
won't
sin
against
the
truth,
by
sinning
for
it.
Ведь
я
тебя
люблю!
Because
I
love
you!
Я
тебя
люблю...
I
love
you...
Я
тебя
люблю,
и
я
иду
на
звон
струны
из
твоей
косы.
I
love
you,
and
I
follow
the
sound
of
the
string
from
your
braid.
Мы
облучены,
но
мы
обручены,
скоро
время
задуть
часы.
We
are
irradiated,
but
we
are
betrothed,
it's
soon
time
to
blow
out
the
clock.
Время
выйти
в
лес,
где
поляны
твои
святы.
Time
to
go
out
into
the
forest,
where
your
meadows
are
sacred.
Времени
в
обрез!
Цветы
и
еще
цветы!
Time
is
running
out!
Flowers
and
more
flowers!
Я
тебя
люблю,
я
уйду,
раз
уж
я
пришёл.
I
love
you,
I
will
leave,
since
I
have
come.
Я
тебя
люблю
- по
колено
мне
трын-трава!
I
love
you
- knee-deep
in
nonsense
grass!
Так
лей
славянским
словом,
молва,
как
всё
хорошо!
So
pour
with
the
Slavic
word,
rumor,
how
everything
is
good!
Славно
на
земле,
где
всяк
всему
голова!
It's
glorious
on
earth,
where
everyone's
their
own
boss!
Я
тебя
люблю
и
в
облака
смотрю
свысока.
I
love
you
and
I
look
at
the
clouds
from
above.
Весело
и
грустно,
да
по
руси
по
русло
речёт
река.
It's
both
fun
and
sad,
but
the
river
flows
along
Russia,
along
its
course.
Как
течёт
река
в
облака,
да
на
самом
дне
As
the
river
flows
into
the
clouds,
and
at
the
very
bottom
Мечется
огонь,
и
я
там
пляшу
в
огне!
Fire
rushes,
and
I
dance
there
in
the
fire!
Как
течёт
река
в
облака...
As
the
river
flows
into
the
clouds...
Как
течёт
река
в
облака...
As
the
river
flows
into
the
clouds...
Как
течёт
река
в
облака
да
на
самом
дне
As
the
river
flows
into
the
clouds
and
at
the
very
bottom
Мечется
огонь,
и
я
там
пляшу
в
огне!
Fire
rushes,
and
I
dance
there
in
the
fire!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Bashlachev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.