Зайку
бросила
хозяйка,
The
mistress
has
abandoned
the
bunny,
Под
дождем
остался
зайка.
The
bunny
has
been
left
out
in
the
rain.
Стал
он
старый
и
больной
—
He
has
become
old
and
ill
—
Ни
к
чему
теперь
такой.
Of
no
use
to
anyone
anymore.
А
когда-то
был
моложе,
But
once
he
was
younger,
Был
всего
тебе
дороже,
He
was
dearest
to
you,
В
дом
капусту
приносил
He
would
bring
home
cabbage
И
любил,
что
было
сил...
And
loved
you
with
all
his
might...
Не
бросай,
молодая
хозяйка,
Don't
abandon
him,
young
mistress,
Своего
полысевшего
зайку.
Your
balding
bunny.
Он
тебя
очень
нежно
любил,
He
loved
you
very
tenderly,
Он
такой
же
хороший,
как
был...
He
is
just
as
good
as
he
was...
Зайку
кинула
хозяйка.
The
mistress
has
ditched
the
bunny.
Без
квартиры
будет
зайка.
The
bunny
will
be
homeless.
Будет
зайка
без
пайка
The
bunny
will
be
without
rations
И
на
улице
пока...
And
on
the
streets
for
now...
В
жизни
часто
так
бывает:
It
often
happens
in
life:
Постарел
— тебя
бросают...
You
get
old
— you
get
ditched...
А
к
любимой
с
дальних
стран
And
to
your
beloved
from
distant
lands
Мчится
молодой
тушкан...
A
young
jerboa
races...
Не
бросай,
молодая
хозяйка,
Don't
abandon
him,
young
mistress,
Своего
полысевшего
зайку.
Your
balding
bunny.
Он
тебя
очень
нежно
любил,
He
loved
you
very
tenderly,
Он
такой
же
хороший,
как
был...
He
is
just
as
good
as
he
was...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. верещагин, а. каптур
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.