Люби, как в последний раз
Liebe, als ob es das letzte Mal wär'
Ночь.
Жёлтым
призраком
такси
забыв
меня,
вдали
мелькнёт.
Nacht.
Das
Taxi,
ein
gelbes
Gespenst,
hat
mich
vergessen,
huscht
in
der
Ferne
auf.
Та,
у
которой
я
спросил
Die,
die
ich
fragte,
зачем
любить,
раз
всё
пройдёт.
warum
lieben,
wenn
doch
alles
vergeht.
Ничего
не
ответила,
Hat
nichts
geantwortet,
ничего
не
заметила,
hat
nichts
bemerkt,
никого
в
своей
жизни
не
встретила.
hat
niemanden
in
ihrem
Leben
getroffen.
Люби,
как
в
последний
раз,
Liebe,
als
ob
es
das
letzte
Mal
wär',
как
сердце
подскажет.
wie
dein
Herz
es
dir
sagt.
Я
буду
с
тобой
сейчас,
Ich
werde
jetzt
bei
dir
sein,
я
буду
с
тобой
всегда.
ich
werde
immer
bei
dir
sein.
Любить,
как
в
последний
раз
единственно
важно.
Zu
lieben,
als
ob
es
das
letzte
Mal
wär',
ist
das
einzig
Wichtige.
Просто
ради
любви
Einfach
nur
für
die
Liebe
всё
отдай.
gib
alles
hin.
Жизнь.
Небоскрёбов
этажи,
Das
Leben.
Die
Stockwerke
der
Wolkenkratzer,
друг
с
другом
мы
наедине.
wir
sind
allein
miteinander.
Ночь.
Огоньков
такси
дрожит
далёкий
свет
в
твоём
окне.
Nacht.
Das
ferne
Licht
der
Taxilichter
zittert
in
deinem
Fenster.
Ничего
не
загадывай,
Plane
nichts
voraus,
всё,
что
было,
не
забывай,
vergiss
nicht
alles,
was
war,
Но
однажды
приди
и
не
исчезай.
Aber
komm
eines
Tages
und
verschwinde
nicht.
Люби,
как
в
последний
раз,
Liebe,
als
ob
es
das
letzte
Mal
wär',
как
сердце
подскажет.
wie
dein
Herz
es
dir
sagt.
Я
буду
с
тобой
сейчас,
Ich
werde
jetzt
bei
dir
sein,
я
буду
с
тобой
всегда.
ich
werde
immer
bei
dir
sein.
Любить,
как
в
последний
раз
единственно
важно.
Zu
lieben,
als
ob
es
das
letzte
Mal
wär',
ist
das
einzig
Wichtige.
Просто
ради
любви
Einfach
nur
für
die
Liebe
всё
отдай.
gib
alles
hin.
Люби,
как
в
последний
раз,
Liebe,
als
ob
es
das
letzte
Mal
wär',
как
сердце
подскажет.
wie
dein
Herz
es
dir
sagt.
Я
буду
с
тобой
сейчас,
Ich
werde
jetzt
bei
dir
sein,
я
буду
с
тобой
всегда.
ich
werde
immer
bei
dir
sein.
Любить,
как
в
последний
раз
единственно
важно.
Zu
lieben,
als
ob
es
das
letzte
Mal
wär',
ist
das
einzig
Wichtige.
Просто
ради
любви
Einfach
nur
für
die
Liebe
всё
отдай.
gib
alles
hin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.