Александр Вестов - Крылья моей души - перевод текста песни на немецкий

Крылья моей души - Александр Вестовперевод на немецкий




Крылья моей души
Flügel meiner Seele
Мне так нехватает твоих губ
Ich vermisse deine Lippen so sehr
Мне так нехватает твоих глаз
Ich vermisse deine Augen so sehr
Мне так захотелось, чтобы вдруг
Ich wünschte mir so plötzlich,
Встретить тебя прямо сейчас
Dich jetzt sofort zu treffen
Мне дождик распишет стекло
Der Regen malt mir aufs Fenster
И строчки из капель плывут
Und Zeilen aus Tropfen fließen dahin
Встречались с тобой так давно
Wir haben uns vor so langer Zeit getroffen
А на часах секунды бегут!
Und auf der Uhr laufen die Sekunden!
Крылья! моей души!
Flügel! meiner Seele!
Несут ее под облака
Tragen sie unter die Wolken
Пеплом! как снегом, вниз!
Als Asche! wie Schnee, nach unten!
Сгорев дотла возвращаюсь я!
Verbrannt kehre ich zurück!
Быть может, слова и к чему
Vielleicht sind Worte unnötig
Быть может, стоит молчать
Vielleicht sollte ich schweigen
Как ветер летать одному
Wie der Wind alleine fliegen
Тебя чтобы неповстречать
Um dich nicht zu treffen
Ты так далеко как звезда
Du bist so weit weg wie ein Stern
А я кометой горю
Und ich brenne wie ein Komet
Ты в сердцем моем навсегда
Du bist für immer in meinem Herzen
Сильнее чем раньше люблю!
Ich liebe dich stärker als zuvor!
Крылья! моей души!
Flügel! meiner Seele!
Несут ее под облака
Tragen sie unter die Wolken
Пеплом! как снегом, вниз!
Als Asche! wie Schnee, nach unten!
Сгорев дотла возвращаюсь я!
Verbrannt kehre ich zurück!





Авторы: вестов а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.