Лучше не бывает
Besser geht es nicht
Мы
ждем
что
будет
лучше
Wir
warten
darauf,
dass
es
besser
wird
Мы
ищем
остров
свой
Wir
suchen
unsere
eigene
Insel
Мы
травим
свои
души
Wir
vergiften
unsere
Seelen
Торгуемся
с
судьбой
Wir
handeln
mit
dem
Schicksal
И
мы
ломаем
крылья
Und
wir
brechen
uns
die
Flügel
И
кажется
не
встать
Und
es
scheint,
als
könnten
wir
nicht
mehr
aufstehen
Но
поднимаясь
с
пыли
Aber
wenn
ich
aus
dem
Staub
aufstehe
Я
помню
как
летать!
Erinnere
ich
mich,
wie
man
fliegt!
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Ты,
поверь,
я
знаю!
Glaub
mir,
ich
weiß
es!
Жизнь
она
такая
Das
Leben
ist
so
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
И
когда
по
горло
Und
wenn
ich
bis
zum
Hals
Я
залит
дождями
Von
Regen
durchnässt
bin
Я
отвечу
Богу
Antworte
ich
Gott
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Мы
ждем
что
будет
лучше
Wir
warten
darauf,
dass
es
besser
wird
Порою
ждем
века
Manchmal
warten
wir
ewig
Мы
ждем
удобный
случай
Wir
warten
auf
eine
günstige
Gelegenheit
Для
нового
рывка
Für
einen
neuen
Aufbruch
Гремят
на
небе
тучи
Am
Himmel
grollen
Wolken
Порою
надо
мной
Manchmal
über
mir
Но
как
сказал
Высоцкий:
Aber
wie
Wyssozki
sagte
Спасибо,
что
живой!
Danke,
dass
ich
lebe!
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Ты,
поверь,
я
знаю!
Glaub
mir,
ich
weiß
es!
Жизнь
она
такая
Das
Leben
ist
so
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
И
когда
по
горло
Und
wenn
ich
bis
zum
Hals
Я
залит
дождями
Von
Regen
durchnässt
bin
Я
отвечу
Богу
Antworte
ich
Gott
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Как
дела?
А
знаешь
Wie
geht's?
Du
weißt
ja,
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Так
я
отвечаю
So
antworte
ich
Бедам
и
печалям!
Unglück
und
Sorgen!
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Чем
ходить
по
краю
Anstatt
am
Abgrund
zu
wandeln
Раны
заживают
Heilen
die
Wunden
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Ты,
поверь,
я
знаю!
Glaub
mir,
ich
weiß
es!
Жизнь
она
такая
Das
Leben
ist
so
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
И
когда
по
горло
Und
wenn
ich
bis
zum
Hals
Я
залит
дождями
Von
Regen
durchnässt
bin
Я
отвечу
Богу
Antworte
ich
Gott
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Как
дела?
А
знаешь
Wie
geht's?
Du
weißt
ja,
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Так
я
отвечаю
So
antworte
ich
Бедам
и
печалям!
Unglück
und
Sorgen!
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Чем
ходить
по
краю
Anstatt
am
Abgrund
zu
wandeln
Раны
заживают
Heilen
die
Wunden
Лучше
не
бывает!
Besser
geht
es
nicht!
Лучше
не
бывает
Besser
geht
es
nicht
Лучше
не
бывает
Besser
geht
es
nicht
Лучше
не
бывает
Besser
geht
es
nicht
Лучше
не
бывает
Besser
geht
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: наталья касимцева, александр добронравов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.