Александр Добронравов - Открою двери - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Добронравов - Открою двери




Открою двери
Open the doors
Я из прежних дней
I am from the old days
Заберу всё ценное,
I will take all that is valuable,
Яркий свет и блик огней,
Bright light and glimmer of lights,
Только сокровенное.
Only the intimate.
Открою двери в новый-новый день,
I will open the doors to a new-new day,
Где чисел в ряд всего лишь тень.
Where numbers in a row are just a shadow.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
В неизвестное где-то впереди.
To the unknown somewhere ahead.
Второй Куплет: Александр Добронравов
Second verse: Alexander Dobronravov
Как, как много слов
How, how many words
Нотами расписаны.
Are written in notes.
Стрелок ход ведёт отсчёт
The arrow leads the count
По годам записанным.
By the recorded years.
Открою двери в новый-новый день,
I will open the doors to a new-new day,
Где чисел в ряд всего лишь тень.
Where numbers in a row are just a shadow.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
В неизвестное где-то впереди.
To the unknown somewhere ahead.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
Я не боюсь в него войти.
I am not afraid to enter it.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
Путешествие по новому пути.
A journey along a new path.
Второй Куплет: Александр Добронравов
Second verse: Alexander Dobronravov
Как, как много слов
How, how many words
Нотами расписаны.
Are written in notes.
Стрелок ход ведёт отсчёт
The arrow leads the count
По годам записанным.
By the recorded years.
Открою двери в новый-новый день,
I will open the doors to a new-new day,
Где чисел в ряд всего лишь тень.
Where numbers in a row are just a shadow.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
В неизвестное где-то впереди.
To the unknown somewhere ahead.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
Я не боюсь в него войти.
I am not afraid to enter it.
Открою двери в новый мир,
I will open the doors to a new world,
Путешествие по новому пути.
A journey along a new path.
По новому пути,
Along a new path,
Я из прежних дней
I am from the old days
Заберу все ценное.
I will take all that is valuable.





Авторы: Aleksandr Dobronravov, евгений рогов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.