Текст и перевод песни Александр Добронравов - Ромашки для Наташки
Ромашки для Наташки
Chamomile for Natasha
А
за
окнами
снег
в
виде
белой
фаты,
The
snow
is
like
a
white
veil
outside
the
window,
Скоро
свадьба
твоя,
но
увы
не
со
мной!
Your
wedding
is
soon,
but
alas,
not
with
me!
Я
в
подарок
тебе
нарисую
цветы,
I
will
draw
you
flowers
as
a
gift,
В
память
лета
в
котором
мы
были
с
тобой.
In
memory
of
the
summer
we
spent
together.
Пусть
целует
тебя
кто-то
крепче,
чем
я!
May
someone
kiss
you
more
passionately
than
I
did!
На
губах
у
тебя
есть
любви
моей
след,
My
love's
trace
lingers
on
your
lips,
На
картине
ромашки
в
графине
стоят,
In
the
painting,
daisies
stand
in
a
decanter,
Не
завянут
они
хоть
тебя
со
мной
нет.
They
will
not
wilt,
though
you
are
not
here
with
me.
Ромашки,
ромашки,
ромашки
для
Наташки!
Chamomile,
chamomile,
chamomile
for
Natasha!
На
картине
лето,
холод
на
дворе.
The
painting
is
summer,
it's
cold
outside.
Ромашки,
ромашки,
ромашки
для
Наташки!
Chamomile,
chamomile,
chamomile
for
Natasha!
Белые
ромашки,
в
белом
январе,
White
chamomile,
in
white
January,
Белые
ромашки,
в
белом
январе.
White
chamomile,
in
white
January.
Словно
птицу,
тебя
окольцует
другой.
Another
man
will
ring
you
like
a
bird.
Только
мне
всё
равно,
что
ты
чья-то
жена,
But
I
don't
care
that
you
are
someone
else's
wife,
Не
сотрёшь
то
что
было
как
иней
рукой
You
can't
erase
what
was,
like
frost
with
a
hand,
Как
разлуку
не
пей
да
не
выпьешь
до
дна.
Like
the
pain
of
absence
that
you
can't
drink
or
drain.
А
за
окнами
снег
в
виде
белой
фаты,
The
snow
is
like
a
white
veil
outside
the
window,
Может
быть
словно
сон
ты
забудешь
меня
Perhaps
you
will
forget
me
like
a
dream,
И
застынет
любовь
словно
в
рамке
цветы,
And
love
will
freeze
like
flowers
in
a
frame,
Свежим
запахом
лета
немного
дразня.
Their
fresh
summer
scent
faintly
teasing.
Ромашки,
ромашки,
ромашки
для
Наташки!
Chamomile,
chamomile,
chamomile
for
Natasha!
На
картине
лето,
холод
на
дворе.
The
painting
is
summer,
it's
cold
outside.
Ромашки,
ромашки,
ромашки
для
Наташки!
Chamomile,
chamomile,
chamomile
for
Natasha!
Белые
ромашки,
в
белом
январе,
White
chamomile,
in
white
January,
Белые
ромашки,
в
белом
январе.
White
chamomile,
in
white
January.
Ромашки,
ромашки,
ромашки
для
Наташки!
Chamomile,
chamomile,
chamomile
for
Natasha!
На
картине
лето,
холод
на
дворе.
The
painting
is
summer,
it's
cold
outside.
Ромашки,
ромашки,
ромашки
для
Наташки!
Chamomile,
chamomile,
chamomile
for
Natasha!
Белые
ромашки,
в
белом
январе,
White
chamomile,
in
white
January,
Белые
ромашки,
в
белом
январе.
White
chamomile,
in
white
January.
Ромашки,
ромашки,
ромашки
для
Наташки!
Chamomile,
chamomile,
chamomile
for
Natasha!
На
картине
лето,
холод
на
дворе.
The
painting
is
summer,
it's
cold
outside.
Ромашки,
ромашки,
ромашки
для
Наташки!
Chamomile,
chamomile,
chamomile
for
Natasha!
Белые
ромашки,
в
белом
январе,
White
chamomile,
in
white
January,
Белые
ромашки,
в
белом
январе,
White
chamomile,
in
white
January,
Белые
ромашки,
в
белом
январе...
White
chamomile,
in
white
January...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.dobronravov, Aleksandr Dobronravov, N.plyatskovskaya, вениамин свердлов, н.пляцковская, наталья пляцковская
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.