Судьба
связала
нас
Das
Schicksal
hat
uns
verbunden
Преградам
вопреки
allen
Hindernissen
zum
Trotz
Я
в
этот
день
и
в
этот
час
An
diesem
Tag
und
zu
dieser
Stunde
Прошу
твоей
руки
bitte
ich
um
deine
Hand
Ты
огонёк
души
Du
bist
das
Flämmchen
meiner
Seele
Мой
путеводный
свет
mein
leitendes
Licht
И
лишь
с
тобой
одной
всю
жизнь
und
nur
mit
dir
allein
will
ich
mein
ganzes
Leben
Хочу
встречать
рассвет
die
Morgendämmerung
begrüßen
Губы
твои
целуя
Deine
Lippen
küssend
Волосы
нежно
ласкаю
streichle
ich
sanft
dein
Haar
Только
с
тобой
родная
Nur
mit
dir,
meine
Liebste
Жизнь
моя
подобна
Раю
ist
mein
Leben
wie
das
Paradies
Сердце
околдовала
Mein
Herz
hast
du
verzaubert
Душу
мою
пленив
meine
Seele
gefangen
genommen
И
нас
судьба
венчала
Und
das
Schicksal
hat
uns
getraut
На
алтаре
любви
auf
dem
Altar
der
Liebe
Лишь
для
тебя
одной
Nur
für
dich
allein
Зажгу
в
ночи
зарю
werde
ich
in
der
Nacht
die
Morgenröte
entzünden
Тебе
любимой
золотой
Dir,
meine
goldene
Geliebte
Всего
себя
дарю
schenke
ich
mich
ganz
Судьба
связала
нас
Das
Schicksal
hat
uns
verbunden
Дав
проходной
билет
und
uns
eine
Eintrittskarte
gegeben
И
в
этот
день
и
в
этот
час
Und
an
diesem
Tag
und
zu
dieser
Stunde
Ты
дай
мне
свой
ответ
gib
mir
deine
Antwort
Губы
твои
целуя
Deine
Lippen
küssend
Волосы
нежно
ласкаю
streichle
ich
sanft
dein
Haar
Только
с
тобой
родная
Nur
mit
dir,
meine
Liebste
Жизнь
моя
подобна
Раю
ist
mein
Leben
wie
das
Paradies
Сердце
околдовала
Mein
Herz
hast
du
verzaubert
Душу
мою
пленив
meine
Seele
gefangen
genommen
И
нас
судьба
венчала
Und
das
Schicksal
hat
uns
getraut
На
алтаре
любви
auf
dem
Altar
der
Liebe
Сердце
околдовала
Mein
Herz
hast
du
verzaubert
Душу
мою
пленив
meine
Seele
gefangen
genommen
И
нас
судьба
венчала
Und
das
Schicksal
hat
uns
getraut
На
алтаре
любви
auf
dem
Altar
der
Liebe
И
нас
судьба
венчала
Und
das
Schicksal
hat
uns
getraut
На
алтаре
любви
auf
dem
Altar
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Zakshevskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.