Взлетай и лети
Steig auf und flieg
А
ты
взлетай
и
лети
Und
du,
steig
auf
und
flieg
Над
серыми
крышами
крышами
Über
die
grauen
Dächer,
Dächer
И
тебе
с
высоты
Und
dir
aus
der
Höhe
Все
проблемы
покажутся
лишними
Werden
alle
Probleme
überflüssig
erscheinen
От
твоей
красоты
Von
deiner
Schönheit
Даже
солнце
сгорает
от
зависти
Verbrennt
sogar
die
Sonne
vor
Neid
Раскрась
облака
на
небе
Male
die
Wolken
am
Himmel
Яркими
красками
Mit
leuchtenden
Farben
Но
под
твоим
солнцем
Doch
unter
deiner
Sonne
Нет
мне
места
не
хватит
Gibt
es
keinen
Platz
für
mich,
nicht
genug
Весна
или
поздняя
осень
Frühling
oder
später
Herbst
Всегда
в
шёлковом
платье
Immer
im
Seidenkleid
Ты
кажется
верная
муза
Du
scheinst
die
treue
Muse
zu
sein
Для
этих
странных
поэтов
Für
diese
seltsamen
Dichter
А
мне
бы
всего
тебя
одолжить
Und
ich
würde
dich
nur
gerne
ausleihen
На
пару
каких-то
куплетов
Für
ein
paar
Strophen
Эти
секунды
стали
годами
Diese
Sekunden
wurden
zu
Jahren
Время
не
ходит
вспять
Die
Zeit
läuft
nicht
zurück
Ты
остаёшься
самой
собою
Du
bleibst
du
selbst
Не
бросить
не
поменять
Nicht
wegzuwerfen,
nicht
zu
ändern
Лучше
не
станет
не
вылечит
доктор
Es
wird
nicht
besser,
kein
Arzt
heilt
es
Ты
моя
панацея
Du
bist
meine
Panazee
Откроешь
окно
и
всё
пока
Du
öffnest
das
Fenster
und
das
war's,
tschüss
До
скорого
не
болей
Bis
bald,
werd
nicht
krank
А
ты
взлетай
и
лети
Und
du,
steig
auf
und
flieg
Над
серыми
крышами
крышами
Über
die
grauen
Dächer,
Dächer
И
тебе
с
высоты
Und
dir
aus
der
Höhe
Все
проблемы
покажутся
лишними
Werden
alle
Probleme
überflüssig
erscheinen
От
твоей
красоты
Von
deiner
Schönheit
Даже
солнце
сгорает
от
зависти
Verbrennt
sogar
die
Sonne
vor
Neid
Раскрась
облака
на
небе
Male
die
Wolken
am
Himmel
Яркими
красками
Mit
leuchtenden
Farben
Когда
буду
верить
уже
Wenn
ich
schon
glauben
werde
Что
мне
это
всё
приснилось
Dass
ich
das
alles
nur
geträumt
habe
Откроешь
ты
дверь
своим
ключом
Öffnest
du
die
Tür
mit
deinem
Schlüssel
Прости
что
давно
не
виделись
Verzeih,
dass
wir
uns
lange
nicht
gesehen
haben
Ты
стала
ещё
моложе
но
как
Du
bist
noch
jünger
geworden,
aber
wie?
Люди
портятся
но
не
ты
Menschen
altern,
aber
du
nicht
А
может
я
просто
так
влюблён
Oder
vielleicht
bin
ich
einfach
so
verliebt
Что
уже
нельзя
спасти
Dass
man
mich
nicht
mehr
retten
kann
Эти
секунды
стали
годами
Diese
Sekunden
wurden
zu
Jahren
Время
не
ходит
вспять
Die
Zeit
läuft
nicht
zurück
Ты
остаёшься
самой
собою
Du
bleibst
du
selbst
Не
бросить
не
поменять
Nicht
wegzuwerfen,
nicht
zu
ändern
Лучше
не
станет
не
вылечит
доктор
Es
wird
nicht
besser,
kein
Arzt
heilt
es
Ты
моя
панацея
Du
bist
meine
Panazee
Откроешь
окно
и
всё
пока
Du
öffnest
das
Fenster
und
das
war's,
tschüss
До
скорого
не
болей
Bis
bald,
werd
nicht
krank
А
ты
взлетай
и
лети
Und
du,
steig
auf
und
flieg
Над
серыми
крышами
крышами
Über
die
grauen
Dächer,
Dächer
И
тебе
с
высоты
Und
dir
aus
der
Höhe
Все
проблемы
покажутся
лишними
Werden
alle
Probleme
überflüssig
erscheinen
От
твоей
красоты
Von
deiner
Schönheit
Даже
солнце
сгорает
от
зависти
Verbrennt
sogar
die
Sonne
vor
Neid
Раскрась
облака
на
небе
Male
die
Wolken
am
Himmel
Яркими
красками
Mit
leuchtenden
Farben
А
ты
взлетай
и
лети
Und
du,
steig
auf
und
flieg
Над
серыми
крышами
крышами
Über
die
grauen
Dächer,
Dächer
И
тебе
с
высоты
Und
dir
aus
der
Höhe
Все
проблемы
покажутся
лишними
Werden
alle
Probleme
überflüssig
erscheinen
От
твоей
красоты
Von
deiner
Schönheit
Даже
солнце
сгорает
от
зависти
Verbrennt
sogar
die
Sonne
vor
Neid
Раскрась
облака
на
небе
Male
die
Wolken
am
Himmel
Яркими
красками
Mit
leuchtenden
Farben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Zakshevskiy, марат загидуллин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.