Да и надо ли
Und ist es nötig?
Ещё
не
осень
не
весна
уже
Noch
nicht
Herbst
und
nicht
mehr
Frühling
Но
почему-то
грустно
на
душе
Doch
irgendwie
ist
mir
traurig
zumute
Уже
не
молод
но
ещё
не
стар
Schon
nicht
mehr
jung,
aber
noch
nicht
alt
И
сил
хватает
но
слегка
устал
Und
ich
hab'
Kraft
genug,
doch
bin
leicht
müde
Ещё
не
вечер
но
уже
не
день
Noch
nicht
Abend,
aber
schon
nicht
mehr
Tag
И
накрывает
темнотою
тень
Und
der
Schatten
hüllt
mich
in
Dunkelheit
Я
видел
подлость
видел
боль
и
зло
Ich
sah
Gemeinheit,
sah
Schmerz
und
Böses
Я
не
сломался
может
повезло
Ich
zerbrach
nicht,
vielleicht
hatte
ich
Glück
Поменять
бы
всю
в
шрамах
кожу
Ach,
könnt'
ich
meine
narbenbedeckte
Haut
wechseln
Да
начать
жизнь
другую
заново
Und
ein
anderes
Leben
neu
beginnen
Чтоб
на
эту
была
непохожей
Das
diesem
hier
gar
nicht
ähnlich
wär'
Но
не
буду
другим
и
не
надо
мне
Doch
ich
werd'
kein
andrer
sein,
und
das
brauch'
ich
nicht
Залатать
бы
всю
в
ранах
душу
Ach,
könnt'
ich
meine
wunde
Seele
flicken
Да
начать
всё
сначала
обнулить
Und
alles
von
vorn
beginnen,
auf
Null
setzen
Только
всё
то
что
было
рушить
Nur
all
das,
was
war,
zerstören
Я
не
буду
да
и
надо
ли
Werde
ich
nicht,
und
ist
es
nötig?
Уже
не
юность
но
хватает
сил
Schon
keine
Jugend
mehr,
doch
die
Kraft
reicht
aus
Пусть
всё
не
так
как
у
небес
просил
Auch
wenn
nicht
alles
so
ist,
wie
ich
den
Himmel
bat
И
каждый
шаг
по
жизни
был
не
прост
Und
jeder
Schritt
im
Leben
war
nicht
leicht
Собой
останусь
до
седых
волос
Ich
bleibe
ich
selbst
bis
zu
den
grauen
Haaren
Пусть
пролетают
как
стрела
года
Mögen
die
Jahre
wie
ein
Pfeil
vorbeifliegen
Я
им
не
сдамся
точно
никогда
Ich
werde
mich
ihnen
sicher
niemals
ergeben
Хоть
стану
старым
слабым
и
седым
Auch
wenn
ich
alt,
schwach
und
grau
werde
В
душе
останусь
вечно
молодым
In
der
Seele
bleibe
ich
ewig
jung
Поменять
бы
всю
в
шрамах
кожу
Ach,
könnt'
ich
meine
narbenbedeckte
Haut
wechseln
Да
начать
жизнь
другую
заново
Und
ein
anderes
Leben
neu
beginnen
Чтоб
на
эту
была
непохожей
Das
diesem
hier
gar
nicht
ähnlich
wär'
Но
не
буду
другим
и
не
надо
мне
Doch
ich
werd'
kein
andrer
sein,
und
das
brauch'
ich
nicht
Залатать
бы
всю
в
ранах
душу
Ach,
könnt'
ich
meine
wunde
Seele
flicken
Да
начать
всё
сначала
обнулить
Und
alles
von
vorn
beginnen,
auf
Null
setzen
Только
всё
то
что
было
рушить
Nur
all
das,
was
war,
zerstören
Я
не
буду
да
и
надо
ли
Werde
ich
nicht,
und
ist
es
nötig?
Поменять
бы
всю
в
шрамах
кожу
Ach,
könnt'
ich
meine
narbenbedeckte
Haut
wechseln
Да
начать
жизнь
другую
заново
Und
ein
anderes
Leben
neu
beginnen
Чтоб
на
эту
была
непохожей
Das
diesem
hier
gar
nicht
ähnlich
wär'
Но
не
буду
другим
и
не
надо
мне
Doch
ich
werd'
kein
andrer
sein,
und
das
brauch'
ich
nicht
Залатать
бы
всю
в
ранах
душу
Ach,
könnt'
ich
meine
wunde
Seele
flicken
Да
начать
всё
сначала
обнулить
Und
alles
von
vorn
beginnen,
auf
Null
setzen
Только
всё
то
что
было
рушить
Nur
all
das,
was
war,
zerstören
Я
не
буду
да
и
надо
ли
Werde
ich
nicht,
und
ist
es
nötig?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Zakshevskiy, стефан колочавин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.