Замерзающий пульс
Erfrierender Puls
Тяжёлый
день
и
в
миноре
сны
Ein
schwerer
Tag
und
Träume
in
Moll,
Морозит
холод
мои
мечты
Die
Kälte
lässt
meine
Träume
erfrieren.
Озябший
ветер
листает
день
Der
frostige
Wind
blättert
den
Tag
um,
Накрыла
сердце
разлуки
тень
Der
Schatten
der
Trennung
bedeckt
mein
Herz.
В
объятьях
стужи
дрожат
дома
In
den
Armen
der
Kälte
zittern
die
Häuser,
Мелькают
в
мыслях
обрывки
сна
In
meinen
Gedanken
blitzen
Traumfetzen
auf,
Тревожат
сердце
вселяют
грусть
Sie
beunruhigen
mein
Herz
und
machen
mich
traurig.
Неисправимо
всё
ну
и
пусть
Alles
ist
irreparabel,
na
und?
Ты
мой
дар
и
моё
наваждение
Du
bist
meine
Gabe
und
meine
Obsession,
Всё
в
одном
словно
радость
и
грусть
Alles
in
einem,
wie
Freude
und
Trauer.
Ты
наверно
судьбы
отражение
Du
bist
wahrscheinlich
die
Spiegelung
des
Schicksals,
Боль
моя
и
моё
наслаждение
Mein
Schmerz
und
mein
Genuss,
И
любви
замерзающий
пульс
Und
der
erfrierende
Puls
der
Liebe.
Ты
любви
замерзающий
пульс
Du,
der
erfrierende
Puls
der
Liebe.
Тепла
так
мало
принёс
апрель
Der
April
brachte
so
wenig
Wärme,
Терзает
душу
как
лютый
зверь
Er
quält
die
Seele
wie
ein
wildes
Tier,
Но
ей
не
больно
душа
пуста
Aber
sie
hat
keine
Schmerzen,
die
Seele
ist
leer,
Сковала
сердце
как
лёд
тоска
Die
Sehnsucht
hat
mein
Herz
wie
Eis
gefesselt.
Но
я
не
плачу
и
не
грущу
Aber
ich
weine
nicht
und
trauere
nicht,
Как
птицу
чувства
я
отпущу
Wie
einen
Vogel
lasse
ich
meine
Gefühle
frei.
Стучит
по
крышам
холодный
дождь
Der
kalte
Regen
prasselt
auf
die
Dächer,
Разлука-правда
взаимность-ложь
Trennung
ist
Wahrheit,
Gegenseitigkeit
ist
Lüge.
Ты
мой
дар
и
моё
наваждение
Du
bist
meine
Gabe
und
meine
Obsession,
Всё
в
одном
словно
радость
и
грусть
Alles
in
einem,
wie
Freude
und
Trauer.
Ты
наверно
судьбы
отражение
Du
bist
wahrscheinlich
die
Spiegelung
des
Schicksals,
Боль
моя
и
моё
наслаждение
Mein
Schmerz
und
mein
Genuss,
И
любви
замерзающий
пульс
Und
der
erfrierende
Puls
der
Liebe.
Ты
любви
замерзающий
пульс
Du,
der
erfrierende
Puls
der
Liebe.
Ты
мой
дар
и
моё
наваждение
Du
bist
meine
Gabe
und
meine
Obsession,
Ты
наверно
судьбы
отражение
Du
bist
wahrscheinlich
die
Spiegelung
des
Schicksals,
Боль
моя
и
моё
наслаждение
Mein
Schmerz
und
mein
Genuss,
И
любви
замерзающий
пульс
Und
der
erfrierende
Puls
der
Liebe.
Ты
любви
замерзающий
пульс
Du,
der
erfrierende
Puls
der
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Zakshevskiy, стефан колочавин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.