Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Буває
сум
нахлине
і
спогади
далекі
Manchmal
überkommt
mich
Traurigkeit
und
ferne
Erinnerungen
Летять
журливим
клином
по
небу
мов
лелеки
Fliegen
wie
ein
trauriger
Keil
am
Himmel
wie
Störche
Летять
над
дахом
хати
де
пам'ять
крутить
кадри
Sie
fliegen
über
das
Dach
des
Hauses,
wo
die
Erinnerung
Bilder
abspielt
Як
проводжала
мати
в
життєві
довгі
мандри
Wie
Mutter
mich
auf
lange
Lebensreisen
verabschiedete
Як
в
душу
заплітала
ясні
стрічки
світанку
Wie
sie
helle
Bänder
des
Morgengrauens
in
meine
Seele
flocht
Як
серце
одягала
в
барвисту
вишиванку
Wie
sie
mein
Herz
in
ein
buntes
besticktes
Hemd
kleidete
І
як
дала
в
дорогу
загорнуті
в
хустину
Und
wie
sie
mir,
eingewickelt
in
ein
Tuch,
für
den
Weg
Надію
й
віру
в
Бога
любов
до
України
Hoffnung
und
Glauben
an
Gott,
Liebe
zur
Ukraine,
mitgab
А
лелеки
летять
над
землею
низенько
Und
die
Störche
fliegen
niedrig
über
das
Land
Нескінченних
шляхів
долаючи
втому
Überwinden
die
Müdigkeit
endloser
Wege
Я
тебе
до
грудей
пригорну
моя
Ненька
Ich
werde
dich
an
meine
Brust
drücken,
meine
Liebste,
Як
з
одним
з
тих
птахів
повернуся
додому
Wenn
ich
mit
einem
dieser
Vögel
nach
Hause
zurückkehre
Як
з
одним
з
тих
птахів
повернуся
додому
Wenn
ich
mit
einem
dieser
Vögel
nach
Hause
zurückkehre
Нехай
шляхи
тернисті
та
в
серці
завжди
з
нами
Mögen
die
Wege
dornig
sein,
doch
in
unseren
Herzen
sind
immer
Блакитне
небо
чисте
над
житніми
ланами
Der
blaue,
klare
Himmel
über
den
Roggenfeldern
І
гілочка
калини
і
пісня
солов'їна
Ein
Zweig
des
Schneeballs
und
das
Lied
der
Nachtigall
І
нездоланна
віра
все
буде
Україна
Und
der
unüberwindliche
Glaube,
alles
wird
Ukraine
sein
А
лелеки
летять
над
землею
низенько
Und
die
Störche
fliegen
niedrig
über
das
Land
Нескінченних
шляхів
долаючи
втому
Überwinden
die
Müdigkeit
endloser
Wege
Я
тебе
до
грудей
пригорну
моя
Ненька
Ich
werde
dich
an
meine
Brust
drücken,
meine
Liebste,
Як
з
одним
з
тих
птахів
повернуся
додому
Wenn
ich
mit
einem
dieser
Vögel
nach
Hause
zurückkehre
Як
з
одним
з
тих
птахів
повернуся
додому
Wenn
ich
mit
einem
dieser
Vögel
nach
Hause
zurückkehre
А
лелеки
летять
над
землею
низенько
Und
die
Störche
fliegen
niedrig
über
das
Land
Нескінченних
шляхів
долаючи
втому
Überwinden
die
Müdigkeit
endloser
Wege
Я
тебе
до
грудей
пригорну
моя
Ненька
Ich
werde
dich
an
meine
Brust
drücken,
meine
Liebste,
Як
з
одним
з
тих
птахів
повернуся
додому
Wenn
ich
mit
einem
dieser
Vögel
nach
Hause
zurückkehre
Як
з
одним
з
тих
птахів
повернуся
додому
Wenn
ich
mit
einem
dieser
Vögel
nach
Hause
zurückkehre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.