Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Повернусь я додому
Ich kehre heim
Вже
осінь
розкидає
рясно
листя
Schon
streut
der
Herbst
die
Blätter
reichlich
І
перший
сніг
лягає
на
дорогу
Und
erster
Schnee
legt
sich
auf
die
Straße
Калина
у
червоному
намисті
Der
Schneeballstrauch
in
roten
Perlen
До
тину
притулилася
старого
Hat
sich
an
den
alten
Zaun
gelehnt
Я
так
давно
не
був
у
рідній
хаті
Ich
war
so
lang
nicht
im
Elternhaus
Роки
мені
рахує
котра
осінь
Wie
viele
Herbste
zählen
meine
Jahre
schon?
Але
завжди
чекає
мене
мати
Doch
immer
wartet
meine
Mutter
auf
mich
Для
мене,
знаю,
щастя
в
неба
просить
Für
mich,
ich
weiß,
bittet
sie
den
Himmel
um
Glück
Повернусь
я
додому
хоча
б
ненадовго
Ich
kehre
heim,
wenn
auch
nur
kurz
Дочекайся
рідненька
матуся
Warte
auf
mich,
liebes
Mütterchen
Повернусь
я
додому,
де
не
був
я
так
довго
Ich
kehre
heim,
wo
ich
so
lange
nicht
war
І
до
ніг
тобі,
мамо,
вклонюся
Und
zu
deinen
Füßen,
Mama,
verneige
ich
mich
Так
хочу
повернутися
в
дитинство
So
sehr
will
ich
zurück
in
die
Kindheit
Наслухатися
вдосталь
колискову
Um
das
Wiegenlied
ausgiebig
zu
hören
На
зорі
щоб
до
ранку
надивиться
Um
die
Sterne
bis
zum
Morgen
anzusehen
Та
босоніж
набігатись
по
полю
Und
barfuß
über
das
Feld
zu
rennen
Та
хочу
зараз
більше
всього
в
світі
Doch
jetzt
will
ich
mehr
als
alles
auf
der
Welt
Дивитись
в
небо,
як
летять
лелеки
In
den
Himmel
schauen,
wie
die
Störche
fliegen
Батьки
радіють
і
дорослим
дітям
Eltern
freuen
sich
auch
über
erwachsene
Kinder
Коли
вони
вертаються
здалеку
Wenn
sie
aus
der
Ferne
heimkehren
Повернусь
я
додому
хоча
б
ненадовго
Ich
kehre
heim,
wenn
auch
nur
kurz
Дочекайся
рідненька
матуся
Warte
auf
mich,
liebes
Mütterchen
Повернусь
я
додому,
де
не
був
я
так
довго
Ich
kehre
heim,
wo
ich
so
lange
nicht
war
І
до
ніг
тобі,
мамо,
вклонюся
Und
zu
deinen
Füßen,
Mama,
verneige
ich
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandr Zakshevskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.