Александр Закшевский - Разбег - перевод текста песни на немецкий

Разбег - Александр Закшевскийперевод на немецкий




Разбег
Anlauf
Жизнь несёт словно конь вскачь
Das Leben trägt mich wie ein Pferd im Galopp,
То барьер то опять в галоп
Mal eine Hürde, dann wieder Galopp,
То веселье то снова плач
Mal Freude, dann wieder Weinen,
То удар словно камнем в лоб
Mal ein Schlag wie ein Stein auf die Stirn.
То наверх а то снова вниз
Mal nach oben und dann wieder nach unten,
Лишь взлетишь а дуплет бах
Kaum fliegst du, und schon Bumm! ein Doppelschuss,
Ждёшь от жизни приятный приз
Du erwartest vom Leben einen schönen Preis,
Получаешь удар в пах
Bekommst einen Tritt in den Schritt.
И берёшь ты опять разбег
Und du nimmst wieder Anlauf,
Полосой что чернее тьмы
Auf einer Bahn, die schwärzer ist als die Dunkelheit,
Ведь недолог людской век
Denn das Menschenleben ist kurz,
И судьбу сами пишем мы
Und wir schreiben unser Schicksal selbst.
Выбор есть и решать нам
Wir haben die Wahl und entscheiden,
Полететь или камнем вниз
Ob wir fliegen oder wie ein Stein fallen,
Путь наверх проложи сам
Erbau dir selbst den Weg nach oben,
А не жди от судьбы сюрприз
Und warte nicht auf eine Überraschung des Schicksals, meine Liebe.
Иногда больше нет сил
Manchmal hat man keine Kraft mehr,
Воевать побеждать рок
Zu kämpfen, das Schicksal zu besiegen,
Иногда даже мир не мил
Manchmal ist sogar die Welt nicht mehr lieb,
Но падение тоже урок
Aber ein Fall ist auch eine Lehre.
Так вставай побеждая боль
Also steh auf, überwinde den Schmerz,
Или сразу наверх взлетай
Oder flieg sofort nach oben,
Доиграй до финала роль
Spiel deine Rolle bis zum Ende,
Загляни свысока за край
Schau von oben über den Rand.
И берёшь ты опять разбег
Und du nimmst wieder Anlauf,
Полосой что чернее тьмы
Auf einer Bahn, die schwärzer ist als die Dunkelheit,
Ведь недолог людской век
Denn das Menschenleben ist kurz,
И судьбу сами пишем мы
Und wir schreiben unser Schicksal selbst.
Выбор есть и решать нам
Wir haben die Wahl und entscheiden,
Полететь или камнем вниз
Ob wir fliegen oder wie ein Stein fallen,
Путь наверх проложи сам
Erbau dir selbst den Weg nach oben,
А не жди от судьбы сюрприз
Und warte nicht auf eine Überraschung des Schicksals, meine Liebe.
И берёшь ты опять разбег
Und du nimmst wieder Anlauf,
Полосой что чернее тьмы
Auf einer Bahn, die schwärzer ist als die Dunkelheit,
Ведь недолог людской век
Denn das Menschenleben ist kurz,
И судьбу сами пишем мы
Und wir schreiben unser Schicksal selbst.
Выбор есть и решать нам
Wir haben die Wahl und entscheiden,
Полететь или камнем вниз
Ob wir fliegen oder wie ein Stein fallen,
Путь наверх проложи сам
Erbau dir selbst den Weg nach oben,
А не жди от судьбы сюрприз
Und warte nicht auf eine Überraschung des Schicksals, meine Liebe.





Авторы: Aleksandr Zakshevskiy, стефан колочавин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.