Александр Закшевский - Ты моя ноченька - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Закшевский - Ты моя ноченька




Ты моя ноченька
You are my night
1.
1.
Ты пришла издалека,
You came from afar,
Ворвалась в тоску мою.
Broke into my longing.
На плечо легла рука,
Your hand rested on my shoulder,
А я замер и стою.
And I froze and stood in awe.
Нежно шею обвела,
You gently stroked my neck,
На губах малины цвет.
The raspberry hue on your lips.
Из-под ног ушла земля,
The ground disappeared under my feet,
И не близок был рассвет.
And the dawn seemed far away.
Ты моя ноченька тёмная,
You are my dark night,
Звёздная, где-то нескромная.
Starry, indiscreet in some ways.
Чем-то хорошим взволнована,
Stirred by something good,
Кем-то мне свыше дарована.
Given to me by someone above.
Ты моя ноченька нежная,
You are my tender night,
Песня моя безмятежная.
My serene song.
Только сейчас мною встречена,
Only now met by me,
Милая светлая женщина.
My sweet, radiant woman.
2.
2.
Захмелел, как от вина,
I became intoxicated, as if from wine,
Пригубив глоток любви.
Tasting a sip of love.
Целовал я у окна,
I kissed you by the window,
Губы сладкие твои.
Your sweet lips.
А когда плыла заря,
And when the dawn broke,
Ты уснула хрупким сном.
You fell into a fragile sleep.
И шумели тополя,
And the poplars rustled,
И вселялось счастье в дом.
And happiness filled the house.
Ты моя ноченька тёмная,
You are my dark night,
Звёздная, где-то нескромная.
Starry, indiscreet in some ways.
Чем-то хорошим взволнована,
Stirred by something good,
Кем-то мне свыше дарована.
Given to me by someone above.
Ты моя ноченька нежная,
You are my tender night,
Песня моя безмятежная.
My serene song.
Только сейчас мною встречена,
Only now met by me,
Милая светлая женщина.
My sweet, radiant woman.





Авторы: Aleksandr Zakshevskiy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.