Александр Закшевский - У решенья на пороге - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Закшевский - У решенья на пороге




У решенья на пороге
At the Threshold of Decision
Как часто у решенья на пороге
How often at the threshold of decision,
Мы соглашаемся с судьбой
We surrender to our fate's decree.
Как часто мы с надеждою на Бога
How often, with our hope in God's precision,
Идём неведомой тропой
We walk a path unseen by thee.
Как часто мы с надеждою на Бога
How often, with our hope in God's precision,
Идём неведомой тропой
We walk a path unseen by thee.
Как часто в тишине ночей в тревоге
How often in the quiet, anxious night,
Свободу ищем из оков
We seek our freedom from the chains.
Как часто не хватает нам в дороге
How often on our journey, lacking light,
Опоры друга нужных слов
We long for friendship's kind refrains.
Как часто не хватает нам в дороге
How often on our journey, lacking light,
Опоры друга нужных слов
We long for friendship's kind refrains.
Тайком в душе обиду не носите
Don't secretly harbor resentment's sting,
Не лейте слёз в тиши ночей
Don't shed your tears in the still of night.
Вы горе с верным другом поделите
Share your grief with a friend, let solace bring
Печаль не прячьте от друзей
Relief, don't hide your sorrow from the light.
Вы горе с верным другом поделите
Share your grief with a friend, let solace bring
Печаль не прячьте от друзей
Relief, don't hide your sorrow from the light.
Друг вас поймёт и перевяжет раны
A friend will understand, your wounds will bind,
Подарит вам своё тепло
And offer you their warmth and care.
В дороге вашей растворит туманы
Dispel the mists upon your path, you'll find,
А в шторм отдаст своё весло
And in the storm, their oar they'll share.
В дороге вашей растворит туманы
Dispel the mists upon your path, you'll find,
А в шторм отдаст своё весло
And in the storm, their oar they'll share.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.