Текст и перевод песни Александр Малинин - Любовь И Разлука
Yeshche
on
ne
sshit,
tvoy
naryad
podvenechnyy,
Nye
не
будет,
твой
Нарай
подвенечный,
I
khor
v
nashu
chest'
ne
spoyet.
И
в
нашу
честь
его
не
споет.NYT
NYT
NYT
NYT
NYT
nye.
A
vremya
toropit
- voznitsa
bespechnyy,
А
время
торопить
- возить
беспечно,
I
prosyatsya
koni
v
polet.
I
prosyatsya
koni
v
polet.
И
просыпается
Конни
в
полете.
И
просыпается
Конни
в
полете.
Akh,
tol'ko
by
troyka
ne
sbilas'
by
s
kruga,
Ах,
только
сбил
его
в
тройке
с
Nye,
Bubenchik
ne
smolk
pod
dugoy.
Бубенчик
Nye
смыкается
под
дугой.
Dve
vernykh
podrugi
- Lyubov'
i
Razluka
-
Две
верные
подруги
- любовь
и
разлука
-
Ne
khodyat
odna
bez
drugoy.
Не
ходи
одна
без
другой.NY
NY
NY
NY
NY
nye.
My
sami
otkryli
vorota,
Ми
сами
открыли
ворота,
My
sami
schastlivuyu
troyku
vpryagli,
Меня
самого
загнали
в
счастливую
тройку,
I
vot
uzhe,
chto-to
siyayet
pred
nami,
И
вот
уже,
что-то
сияет
пред
нами,
No
chto-to
pogaslo
vdali.
No
chto-to
pogaslo
vdali.
Но
что-то
пошло
не
так.
Но
что-то
пошло
не
так.
Svyataya
nauka
- rasslyshat'
drug
druga
Святая
наука-Рассмеши
его
больше
Skvoz'
veter,
na
vse
vremena.
Он
был
ветераном,
на
все
времена.
Dve
strannitsy
vechnykh
- Lyubov'
i
Razluka
-
Две
странности
вечных
- любовь
к
нему
и
разлука
-
Podelyatsya
s
nami
spolna.
Делится
на
две
части.
Dve
strannitsy
vechnykh
- Lyubov'
i
Razluka
-
Две
странности
вечных
- любовь
к
нему
и
разлука
-
Podelyatsya
s
nami
spolna.
Делится
на
две
части.
Chem
dal'she
zhivem
my,
tem
gody
koroche,
Чем
дальше
живешь
от
меня,
тем
лучше,
Tem
slashche
druzey
golosa.
Что
- то
подсказывает
голос
дриззта.
Akh,
tol'ko
b
ne
smolk
pod
dugoy
kolokol'chik,
Ах,
толк
под
дугой
колоколучек
Nye,
Glaza
by
glyadeli
v
glaza.
Glaza
by
glyadeli
v
glaza.
Она
бросается
в
глаза.
Она
бросается
в
глаза.
To
bereg
- to
more,
to
solntse
- to
v'yuga,
То
берег-то
море,
то
солнце-то
вьюга,
To
lastochki
- to
voron'ye.
То
ласточки,
то
вороны.
Dve
vechnykh
dorogi
- Lyubov'
i
Razluka
-
Два
вечных
пути-любовь
и
разлука
-
Prokhodyat
skvoz'
serdtse
moye.
Она
проходит
через
его
сердце.
Dve
vechnykh
dorogi
- Lyubov'
i
Razluka
-
Два
вечных
пути-любовь
и
разлука
-
Prokhodyat
skvoz'
serdtse
moye.
Она
проходит
через
его
сердце.
Dve
vechnykh
dorogi
- Lyubov'
i
Razluka
-
Два
вечных
пути-любовь
и
разлука
-
Prokhodyat
skvoz'
serdtse
moye.
Она
проходит
через
его
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.