Александр Новиков - В Екатеринбурге (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Новиков - В Екатеринбурге (Live)




В Екатеринбурге (Live)
In Yekaterinburg (Live)
Вечер грустен и без песен вышел как обряд:
The evening's sad and without songs, it turned out like a rite:
Светел, нем и свят как крест на рясе.
Bright, silent, and holy like a cross on a cassock.
Я бельмом в глазу ночного фонаря
I'm a thorn in the eye of the night lamp,
Поторчу и двинусь восвояси.
I'll linger a bit and then head home.
По памяти, повдоль неонных знаков
From memory, along the neon signs
Под пестрой их водой мой путь так одинаков
Under their motley water, my path is so monotonous
На те же улицы гребу, на те же переулки.
I row to the same streets, to the same lanes.
Ах, в Екатеринбу... В Екатеринбу... В Екатеринбурге.
Ah, in Yekaterinbu... In Yekaterinbu... In Yekaterinburg.
Увязался, не отгонишь, пес-мотив простой,
A simple dog-motive has latched on, won't be chased away,
Громыхает цепь стихотворений.
The chain of poems rattles.
Первая же встречная мне девочка, постой,
Hey, first girl I meet, wait a minute,
Грех не наломать тебе сирени!
It's a sin not to break you some lilac!
Года мои в горсти изломанные ветки.
My years broken branches in a handful.
Сирень, меня прости, я только что из клетки.
Lilac, forgive me, I'm just out of the cage.
Кричи, закусывай губу, ведь я приписан в урки!
Scream, bite your lip, I'm branded a criminal!
Ах, в Екатеринбу... В Екатеринбу... В Екатеринбурге.
Ah, in Yekaterinbu... In Yekaterinbu... In Yekaterinburg.
И погост, и дом казенный, и церковный звон
Both the graveyard and the government house, and the church bells
Вот они, бок о бок неизменно.
Here they are, side by side, invariably.
Вечный Плен с Трезвоном Вечным сменит Вечный Сон
Eternal Captivity with Eternal Chime will be replaced by Eternal Sleep
Прав Есенин: все мы в мире тленны.
Yesenin was right: we are all mortal in this world.
Пока же мы не тлен, и наша жизнь не ретро,
But while we're not dust, and our life isn't retro,
Мы ветры перемен, пусть корчатся от ветра
We are the winds of change, let them writhe in the wind,
У пьедесталов на горбу державные придурки.
The sovereign idiots hunched over at the pedestals.
Ах, в Екатеринбу... В Екатеринбу... В Екатеринбурге.
Ah, in Yekaterinbu... In Yekaterinbu... In Yekaterinburg.
Ах, в Екатеринбу...
Ah, in Yekaterinbu...
В Екатеринбу... Я снова в Екатеринбурге.
In Yekaterinbu... I'm back in Yekaterinburg.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.