Александр Новиков - Пой же, пой... - перевод текста песни на немецкий

Пой же, пой... - Александр Новиковперевод на немецкий




Пой же, пой...
Singe, singe...
Пой же, пой. На проклятой гитаре
Singe, singe. Auf der verdammten Gitarre
Пальцы пляшут твои вполукруг.
Tanzen deine Finger im Halbkreis.
Захлебнуться бы в этом угаре,
Ertrinke doch in diesem Rausch,
Мой последний, единственный друг.
Mein letzter, einzigster Freund.
Не гляди на ее запястья
Schau nicht auf ihre Handgelenke
И с плечей ее льющийся шелк.
Und die Seide, die von ihren Schultern fließt.
Я искал в этой женщине счастья,
Ich suchte Glück in dieser Frau,
А нечаянно гибель нашел.
Und fand unversehens den Tod.
Я не знал, что любовь - зараза,
Ich wusste nicht, dass Liebe ansteckend ist,
Я не знал, что любовь - чума.
Ich wusste nicht, dass Liebe Pest ist.
Подошла и прищуренным глазом
Sie kam mit zusammengekniffenen Augen
Хулигана свела с ума.
Und trieb den Rowdie in den Wahnsinn.
Пой, мой друг. Навевай мне снова
Sing, mein Freund. Lass mich noch einmal spüren
Нашу прежнюю буйную рань.
Unsere wilde Vergangenheit.
Пусть целует она другова,
Lass sie einen anderen küssen,
Молодая, красивая дрянь.
Diese junge, schöne Schlampe.
Льется дней моих розовый купол.
Meiner Tage rosige Kuppel fließt dahin.
В сердце снов золотых сума.
Im Herzen der Traumgold-Wahnsinn.
Много девушек я перещупал,
Ich habe viele Mädchen betastet,
Много женщин в углу прижимал.
Viele Frauen in der Ecke gedrückt.
Да! есть горькая правда земли,
Ja! Es gibt eine bittere Wahrheit der Erde,
Подсмотрел я ребяческим оком:
Mit kindlichem Blick erspäht:
Лижут в очередь кобели
Rüden lecken der Reihe nach
Истекающую суку соком.
Die säuftriefende Hündin.
Так чего ж мне ее ревновать.
Also, warum soll ich sie beneiden.
Так чего ж мне болеть такому.
Also, warum soll ich so krank sein.
Наша жизнь - простыня да кровать.
Unser Leben - Laken und Bett.
Наша жизнь - поцелуй да в омут.
Unser Leben - Kuss und Abgrund.
Пой же, пой! В роковом размахе
Singe, singe! Im verhängnisvollen Schwung
Этих рук роковая беда.
Dieser Hände liegt Unheil.
Только знаешь, пошли их на хер...
Aber weißt du was, scheiß drauf...
Не умру я, мой друг, никогда.
Ich sterbe nicht, mein Freund, niemals.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.