Александр Олешко - ГУТАЛИН - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Александр Олешко - ГУТАЛИН




ГУТАЛИН
SHOE POLISH
В сундуке, среди старых вещей
In the chest, among the old things,
Я наткнулся вчера на жестянку
Yesterday, I stumbled upon a tin,
В ней засохший давно гуталин источал аромат
In it long-dried shoe polish exuded an aroma,
Сладко дрогнуло сердце моё
My heart fluttered, sweetly shaken,
В нём заныла старинная ранка
An old wound ached within it,
И оно сквозь года полетело куда-то назад
And through the years, it flew somewhere back,
Маленькая круглая коробочка
Small, round box,
Из-под гуталина
From under the shoe polish,
Пара до зеркального сияния
Pair to a mirror shine,
Начищенных штиблет
Polished boots,
Первый поцелуй во время танца был
The first kiss during the dance was,
Робким и невинным
Timid and innocent,
Только всё равно ты испугалась
But anyway, you got frightened,
И сказала тихо нет
And whispered no.
Мы встречались с тобой за углом
We met with you around the corner,
Ты шуршала плащом из болоньи
You rustled in a raincoat made of bologna,
Упоительно пахли духи, гуталин и сирень
Perfume, shoe polish, and lilacs smelled intoxicately.
И мелодию нашей любви
And the melody of our love,
На своём золотом саксофоне
On his golden saxophone,
Нам играл музыкант в нашем дансинге день через день
Every other day, a musician played for us in our dance hall.
Маленькая круглая коробочка
Small, round box,
Из-под гуталина
From under the shoe polish,
Пара до зеркального сияния
Pair to a mirror shine,
Начищенных штиблет
Polished boots,
Первый поцелуй во время танца был
The first kiss during the dance was,
Робким и невинным
Timid and innocent,
Только всё равно ты испугалась
But anyway, you got frightened,
И сказала тихо нет
And whispered no.
(маленькая круглая коробочка)
(Small, round box)
Из-под гуталина
From under the shoe polish,
Пара до зеркального сияния
Pair to a mirror shine,
Начищенных штиблет
Polished boots,
Первый поцелуй во время танца был
The first kiss during the dance was,
Робким и невинным
Timid and innocent,
Только всё равно ты испугалась
But anyway, you got frightened,
И сказала тихо
And you said quietly,
Только всё равно ты испугалась
But anyway, you got frightened,
И сказала тихо нет
And whispered no.





Авторы: косинский а.ю., клименкова о.н.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.